— Ради Бога, дайте же поспать, голубки! — недовольно проворчал со своего места Эймос. — Воркуют, воркуют, воркуют — как, скажите на милость, здесь уснешь?!
— Скажи ей, — пробурчал в ответ Джордан. — Сам, между прочим, настоял на этой дурацкой сделке, сам теперь и терпи все это!
— Да замолчите вы все! — донесся голос Гриффина. — Просто не отвечайте ей, и она волей-неволей заснет.
— Логично, — поддержал племянника Джордан, — но не уверен, что это поможет. Тогда она начнет разговаривать сама с собой.
— Sacre bleu! — фыркнула Жоли, сердито глянув на мужчин.
— Опять «сэк рэй блю»! — поморщился Эймос. — Говори по-английски, черт бы тебя побрал!
Жоли промолчала и повернулась на бок, спиной к Джордану. Она лежала с открытыми глазами и от нечего делать рассматривала темные силуэты скал и сосен.
Жоли по-прежнему трудно было простить Джордана за его грубости. Однако, поразмыслив, она решила, что не все, собственно, так уж плохо — могло быть и хуже. В конце концов, Джордан обещал быть с ней поласковее. Что поделать, белые всегда смотрели на индейских женщин немного свысока…
Терпение не входило в число главных добродетелей Жоли, но она все же решила ждать, пока в этом сильном, грубоватом белом мужчине не пробудится наконец ответное чувство к ней. Да, на это уйдет время — но что-то упорно подсказывало Жоли, что результат, в конце концов, будет стоить того. К тому же отправиться в поход за сокровищем с этими людьми, так непохожими на тех, кого ей до сих пор приходилось встречать, было гораздо интереснее, чем оставаться дома. Чего она, собственно, не видела в родной деревне? К тому же она давно мечтала повидать мир! Отец вот ушел на свою охоту за шкурами и даже не согласился взять ее. Несмотря на кровную связь с апачами, Жоли чувствовала себя в большей степени француженкой — должно быть, потому, что значительную часть своей жизни провела с отцом в горах, где тот охотился, вдалеке от своего племени. С Джорданом и его друзьями Жоли чувствовала себя вполне комфортно. К тому же она не видела никакой опасности в том, чтобы проводить этих людей к сокровищу. Индейцы без крайней нужды не трогали желтый металл, который белые люди называют «золото». Золото у индейцев считается священным, потому что оно одного цвета с солнцем, а солнце, в свою очередь, символ Уссена — творца мира. Уссен — отец, земля — мать, а звезды — их дети. Религия апачей была, в сущности, очень простой.
Так думала Жоли, лежа рядом с Серым Призраком и прислушиваясь к шорохам ночи.
— Жордан! — прошептала она через какое-то время и дотронулась до Джордана рукой. — Ты спишь?
— Спал, — недовольно проворчал тот, — а ты разбудила. Чего тебе еще надо?
— Жордан, интересно, что ты собираешься сделать со своим золотом?
— Тебе-то что? — огрызнулся он.
— Я должна знать… прежде чем помогать тебе, — настаивала Жоли.
— Мы, кажется, уже обо всем договорились? — спросил Джордан.
— Да.
— Тогда какое тебе дело? Спроси у Эймоса или Гриффина, если они соизволят рассказать тебе, — недовольным тоном добавил он.
— Ты сердишься на меня, Жордан?
— Да не сержусь я! — вспылил Джордан. — Я спать хочу! Завтра поговорим!
Помолчав с минуту, Жоли кивнула:
— Oui, завтра так завтра. Bonne nuit.
— Это означает, надо понимать, «спокойной ночи»? — Джордан натянул одеяло на голову. — Жаль, что не «до свидания»!
Жоли улыбнулась. Несмотря на резкость Джордана, что-то в его голосе подсказывало ей, что на самом деле он сердится только по привычке.
Глава 8
Восседая по-турецки на горке из смятых одеял, Жоли смотрела на Эймоса, примостившегося на корточках у костра и переворачивавшего на сковороде ломтик свинины ножом, скорее напоминающим боевой, чем кухонный. От ароматного запаха жареного мяса у Жоли потекли слюнки.
— Это для меня? — спросила она.
— Для вас, мисс Жоли. — Широкое лицо негра расплылось в улыбке. — Остальные, похоже, не хотят. — Эймос снова перевернул ломтик ножом. — Неплохой кусочек, правда?
— Oui.
— Послушай, — проворчал он, — что это у тебя все за словечки? «Ви», «мои ду» и еще это… как его… «сэк рэй блю»?
Жоли пожала плечами:
— Это язык, на котором разговаривал мой отец. Он родился далеко отсюда, за большой водой. Он учил меня говорить так.
— Понятно… — пробормотал Эймос, хотя на самом деле мало что понял.
— А откуда ты знаешь английский? — спросил Гриффин. — И еще испанский?
Жоли улыбнулась. Ей нравился этот парнишка, несмотря на то что был на несколько лет моложе ее и во время похищения вел себя довольно грубо. Впрочем, они квиты — она тогда сама чуть глаза ему не выцарапала. С тех пор Гриффин обращался с ней вежливо.