Читаем Дорожное знакомство полностью

Лестницы не было видно, и Айво решил, что Тайстлвуд, должно быть, спрятал ее перед уходом, чтобы лестницу не украли.

Сделав еще несколько шагов, маркиз прислушался. Тишина. Голосом, звучащим чуть громче шепота, Айво позвал:

– Кара!

На секунду он подумал, что ошибся и девушки тут нет.

Но тут маркиз услышал удивленный возглас, и секундой позже голос Кары произнес:

– Это… действительно… вы?

– Я здесь, – заверил ее Айво. – А где вы?

– Я не могу слезть.

Маркиз ничего не видел в том направлении, откуда раздавался голос Кары, поэтому он приоткрыл пошире дверь конюшни, затем вернулся и спросил:

– Так где же вы?

– Я здесь, – произнес голос Кары прямо у него над головой.

Только теперь маркиз понял, что Кара забралась на сеновал и находилась, таким образом, прямо под полом чердака.

Маркиз встал прямо под сеновалом и протянул руки Каре.

– Прыгайте – я не дам вам упасть.

Кара свесилась с сеновала, протянула руки и обняла Айво за плечи.

– Не бойтесь, прыгайте.

Последовав совету Айво, Кара оказалась в его объятиях.

Маркиз крепко прижал девушку к себе и услышал или, скорее, почувствовал, как, обвив руками его шею, Кара шепчет полным ужаса голосом:

– Они… собираются… убить вас! Они собираются убить вас завтра вечером!

Маркиз понимал, как испугана Кара, чувствовал, как бьется у его груди сердце девушки.

Крепче прижав Кару к себе, Айво опустил взгляд туда, где скрывалось за темнотой ее лицо, и сказал:

– Как вы могли прийти сюда? Как могли совершить столь неправдоподобную…

И тут он вдруг остановился.

И губы его, словно понимая, что нет больше необходимости в словах, нашли сами собой губы Кары.

Поцеловав ее, маркиз вдруг сразу понял то, в чем никак не хотел признаваться себе все это время. Он понял, что влюблен. Влюблен в собственную жену.

Ожидая на другой стороне улицы, Айво был вне себя от беспокойства и страха за Кару. Но теперь, зная, что она в безопасности, он испытывал радость и облегчение, переполнявшие все его существо. Только любовь способна творить подобные чудеса!

Айво не мог даже представить себе, что способен влюбиться в Кару, которая словно являлась олицетворением всего, что он не любил, не одобрял в женщинах.

Но теперь, когда губы его касались влажных губ девушки, Айво ясно понимал, что, хотя он не признавался себе в этом, с каждым днем Кара становилась все ближе и ближе его сердцу, пока он не влюбился окончательно и бесповоротно.

Каре казалось, что рай спустился на землю и она стоит в сияющем облаке света, а не посреди темной конюшни, где только что пережила самые ужасные мгновения своей жизни.

Не понимая, что делает, она прильнула к маркизу всем телом и ответила на его поцелуй.

Оба не замечали, как летит время, не понимали, сколько простояли вот так, сомкнув объятия.

Наконец, словно очнувшись, маркиз поднял голову и сказал:

– Ради бога, давай уйдем из этого ужасного места. Я так боялся, что эти негодяи убьют тебя!

– Они собираются убить тебя! – прошептала Кара.

Маркиз ясно слышал в словах девушки, что сейчас все это не имеет значения, что она унесена, как и он, волнами охвативших ее чувств, сладостью поцелуя, летает в небесах и не желает возвращаться на землю.

Не разжимая объятий, Айво увлек Кару к выходу.

Только дойдя до двери, он остановился, как перед этим один из заговорщиков, и выглянул наружу.

Вокруг никого не было, улица казалась тихой и пустынной.

Все еще беспокоясь за Кару, маркиз понес ее туда, где оставил экипаж.

Кара ничего не говорила. Маркиз понимал, что она все еще находится во власти чувств, охвативших их обоих в тот момент, когда сомкнулись их губы. Ему и самому трудно было думать о чем-то другом.

Только когда показался экипаж, Кара спросила:

– Может быть… я пойду сама?

– Сиди тихо, – велел ей маркиз. – Я все еще боюсь за тебя.

Руки его еще крепче сжали Кару, и она почувствовала, что никогда в жизни не была так счастлива.

Увидев их, лакей соскочил с запяток и открыл дверцу экипажа. Маркиз осторожно опустил Кару на сиденье и устроился рядом.

Лакей накинул им на колени меховой плед и спросил:

– Домой, милорд?

– Да, домой, – ответил маркиз.

Когда лакей захлопнул дверь, и лошади тронулись с места, Айво обнял Кару.

Ему очень хотелось задать ей один вопрос.

Но тут при свете болтавшегося на экипаже фонаря он увидел лицо девушки, широко раскрытые глаза, в которых застыло вопросительное выражение, и тут же понял, что должен снова поцеловать ее – все остальное сейчас неважно.

Все еще во власти страха, охватившего его, когда он узнал, что затеяла Кара, Айво почти грубо притянул ее к себе, и снова губы его властно завладели губами девушки, словно он все еще боялся потерять ее.

Целуя Кару, маркиз ощутил с новой силой, что никогда в жизни не испытывал чувств, подобных тем, что владели им сейчас.

Он сознавал, что чувства эти усиливались страхом, но в то же время понимал, что было в их поцелуе нечто такое, чего он никогда не получал раньше и никогда не давал взамен.

И дело было не только в том, что он хотел Кару, что губы ее были такими мягкими, сладкими и такими невинными.

Перейти на страницу:

Все книги серии Картленд по годам

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы