И вот они уже покидают гавань Керкиры. Дядя отдает необходимые команды, а они с Ником выполняют каждый свою работу. Лиз с грустью думала о том, что, может быть, они в последний раз здесь втроем. И хотя Ник и считал, что их четверых связывает некая неразрывная нить, Лиз боялась, что со смертью герцогини, которая может случиться в любую минуту, эта нить может порваться. К тому же, когда Лиз устроится на работу, ее отпуск может не совпадать по времени с отпуском Ника.
Время неумолимо идет вперед, и жизнь Лиз с неизбежностью будет меняться. С одной стороны, она радовалась предстоящим переменам и широким горизонтам, открывавшимся перед ней, а с другой — ей хотелось, чтобы все оставалось по-прежнему.
«Морская звезда» покинула гостеприимную гавань и вышла в открытое море. Легкий ветер, гнавший по воде барашки волн, символизировал новый этап в ее жизни. Но все равно, даже если Лиз никогда больше не приплывет на Керкиру, она навсегда запомнит этот греческий остров, потому что именно здесь Ник впервые поцеловал ее.
Конечным пунктом их путешествия был другой греческий остров — Родос. Они с дядей много раз ходили к нему, но тогда Ника не было с ними. Лиз с радостью показывала ему и старый город с древними узкими улочками, церковью и мечетью, и маяк у входа в гавань, и две статуи оленей, установленных на том месте, где, согласно преданию, стоял Колосс Родосский, одно из чудес света.
Едва они бросили якорь, как Ник купил множество различных газет на английском языке и в одной из них нашел объявление о заседании клуба электронщиков. Он связался с клубом по телефону и после нескольких минут разговора согласился сделать доклад вместо заболевшего секретаря.
Лиз пошла вместе с ним в кафетерий, где обычно проходили заседания. Времени на подготовку доклада у Ника не было, и она очень волновалась за него. Председатель представил его всем собравшимся, а у девушки в это время коленки тряслись так, будто это ей предстояло выступать с речью.
Спустя сорок минут, закончив доклад и ответив на все многочисленные вопросы, он сел, а маленький уютный зал кафетерия потонул в грохоте аплодисментов. Лиз была потрясена не столько таким теплым приемом, сколь прозорливостью Ника, его талантом предвидеть будущее и способностью заражать других своим энтузиазмом.
— Тебе, наверное, было скучно до смерти? — спросил он, когда они вышли на улицу.
— Что ты! Я была просто заворожена, как и все вокруг. Теперь я уверена, ты будешь богатым. Вот уж никогда бы не подумала, что ты такой… энергичный.
— Честолюбивые люди могут быть страшными занудами. Поэтому я стараюсь сдерживать свои амбиции, если нахожусь в компании обычных людей, и даю своим чувствам волю только там, где меня окружают единомышленники.
Обратный путь к вилле прошел без приключений. Когда они бросили якорь в заливе у «Сан-Пьетро», на берегу их встретил опечаленный Карло и сообщил, что герцогиня скончалась во сне минувшей ночью.
В присутствии своего правнука, Лиз, ее дяди и нескольких слуг она была похоронена в семейном склепе Грациани рядом с мужем. Другие оставшиеся в живых родственники и друзья были извещены о ее кончине, но не смогли присутствовать на траурной церемонии по разным причинам.
Завещание Терезы отличалось лаконичностью: за исключением определенных выплат слугам, все имущество переходило к Нику. Таким образом, он стал владельцем некогда роскошной виллы с обширным, постепенно приходящим в запустение парком, но средств на ее реставрацию и содержание у него не было.
Весть о смерти старой герцогини быстро разнеслась по свету, и тут же Ника стали осаждать назойливые торговцы недвижимостью, надеясь убедить его продать палаццо и парк. Если бы он принял их предложение, то сразу стал бы очень богатым человеком. Джек никак не мог понять, почему он с таким упорством отвергает все варианты.
— Какой смысл цепляться за старое, полуразрушенное жилье? Ты же никогда не будешь здесь жить.
— Нет, буду, и мои дети, внуки и правнуки тоже будут здесь жить, — убежденно возразил Ник. — Кроме того, цены на недвижимость могут меняться, но спрос остается всегда. Пусть парк зарастет и превратится в непроходимые джунгли. Настанет день, когда я буду богат настолько, что у меня хватит средств привести палаццо в порядок.
Перед тем как закрыть «Сан-Пьетро», Ник должен был решить вопрос о мебели и тех антикварных вещах, которые украшали палаццо многие годы. Ему пришлось выбирать между угрозой вторжения воров и высокой платой за хранение всего наследства. Он подсчитал, что продажа одного из раритетов покроет расходы на установку современной сигнализации, неподвластной воровским ухищрениям.
Ник попросил Лиз помочь ему разобрать личные вещи герцогини, а сам занялся ее архивом. Она вытащила ящики комода, набитые различными предметами женского туалета. Это были изысканные вещи такой тонкой работы, что ей было страшно даже прикоснуться к ним. В своем завещании Тереза упомянула, что если Лиз понравится что-нибудь из ее гардероба, то она может взять себе в качестве скромной компенсации за проявленную ею доброту и заботу.