— Потому что мы хотим увидеть Вернона-человека, живого обыкновенного человека, со всеми его слабостями, грехами, болями и страхами, а не гения электроники. Хотим узнать подробности его личной жизни. Мы уже подобрали тебе вырезки из газет и журналов по данной проблеме и все, что удалось найти о Верноне. В полете у тебя будет достаточно времени, чтобы просмотреть их и войти в курс дела. Это большая удача для тебя, Лиз. Не упускай своего шанса, девочка, другой может и не представиться. — И Чарли отключился.
— О чем шла речь? — поинтересовался Пол, когда она, озабоченная и нахмурившаяся, вернулась за столик.
— О завтрашнем полете в Венецию, об интервью с Доменико Верноном.
— Только и всего, — облегченно вздохнул он. — Это не займет много времени, и к вечеру ты уже вернешься. Пока я не услышал, как ты произнесла «Венеция», я думал, что тебя отправляют в командировку не меньше чем на месяц куда-нибудь к черту на рога. Это было бы ужасно… Я ведь только что прилетел в отпуск. — Пол замолчал, но через некоторое время вдруг встрепенулся. — Странно, мне всегда казалось, что Вернон с пренебрежением относится к журналистам.
— Ты прав, так и было до сегодняшнего момента. Но именно это и привлекает Чарли. Большинство знаменитых людей с удовольствием позируют перед камерами и охотно дают интервью, делая тем самым себе рекламу. Те же звезды, что для связей с общественностью и журналистами нанимают личных пресс-секретарей, которые как цепные псы никого не подпускают непосредственно к объекту, как раз и являются самым лакомым куском для всех без исключения редакторов и издателей.
— Любопытно, почему Вернон вдруг резко изменил своим привычкам?
— Понятия не имею, — равнодушно откликнулась Лиз. Кое-какие идеи на этот счет у нее имелись, но она предпочла держать их при себе. — Кто знает, а вдруг он опять переиграет и откажется давать интервью, едва я появлюсь на пороге его виллы?
— Если хочешь, я могу рассказать тебе кое-что о нем?
— Правда? — искренне удивилась Лиз.
У Пола был диплом по биологии, и в настоящее время он работал в одной международной организации по вопросам защиты редких видов животных. Он обладал всей полнотой информации, касающейся исключительно этой проблемы, и она никак не предполагала; что имя Доменико Вернона было известно ему.
— Он живет на вилле «Сан-Пьетро», расположенной между Венецией и Монфальконе, — рассказывал между тем Пол. — Это в своем роде райский уголок. Его виллу окружает великолепный старый парк, славящийся редкими растениями. Когда умер прежний владелец виллы, за парком перестали ухаживать и он пришел в запустение. Все изменилось, когда виллу купил Вернон. Будучи миллионером, он привел в надлежащий порядок и дом, и огромный парк. Однако специалисты из национальных заповедников Италии туда не допускаются. Ни о какой инспекции или исследовании его флоры и фауны не может быть и речи. Мой приятель, работающий в Королевском обществе природы и пославший Вернону письмо с просьбой принять его, тоже получил вежливый отказ.
— Интересно, что же заставило его пойти навстречу просьбе Чарли? — буркнула себе под нос Лиз.
Пол видел, что девушка вся захвачена мыслями о предстоящей поездке и говорить с ней о том, о чем он намеревался до проклятого телефонного звонка, теперь не имело смысла. Она прирожденная журналистка, и карьера у нее всегда на первом месте. Он осознавал это. В некоторой степени это его устраивало, поскольку Лиз с пониманием относилась к его собственной работе и связанными с ней частыми разъездами.
— Надеюсь, у моего приятеля найдется дополнительная информация. Я попрошу его поднять архивы. Завтра я свободен и, если хочешь, займусь этим.
— Я искренне благодарна тебе за предложение, но не стоит зря тратить время. Подожди до моего возвращения. Может сложиться так, что никакого интервью не будет, если королю электроники не понравится моя физиономия.
— Это невозможно, у тебя изумительно красивое лицо, — мягко и проникновенно сказал Пол.
Его глаза светились от любви. Другие люди тоже считали Лиз Адамс красивой. Ее огромные серые глаза в обрамлении густых и длинных черных ресниц привлекали всеобщее внимание. Мужчины часто заглядывались на стройную, прекрасно сложенную девушку с длинными ногами. Женщины откровенно завидовали ей и тому изяществу, с которым она носила самую простую одежду, отчего та начинала смотреться как творение известных дизайнеров. Но главное ее достоинство было не в ее красоте, а в бесконечном обаянии, которое в сочетании с глубоким, мягким голосом привлекало к ней людей и вызывало у них доверие с самой первой минуты общения.
Жениться на ней Пол решил давно, но, понимая, что она не уверена в своих чувствах к нему, все время откладывал предложение руки и сердца. Вот и сейчас момент, выбранный им для этого, был безвозвратно потерян. Она целиком и полностью ушла в новое задание. Придется отложить этот разговор до ее возвращения из Италии, подумал Пол и тяжело вздохнул.