Читаем Досадный случай полностью

Иви с бессменной и безотвязной гувернанткой, как и было условленно, ожидала нас за городскими воротами, держа Соловку на поводу. Сёдла добрых леди отягощали туго набитые перемётные сумы. Если я хоть что-то понимаю в жизни, то набиты они совершенно-необходимыми-в-дороге-нарядами. Диво, что без сундуков и вьючных лошадей обошлось. На Соловке сиротливо болтался тюк с палаткой.

— Дамы, знакомьтесь, это наш проводник, Харрого. Обещал, что завтра к полудню мы будем на месте. Леди Ивэлия, леди Талимия. А теперь, если все формальности улажены, поехали. Время поджимает.

Дамы с вежливым интересом осмотрели проводника, мысленно разобрав до косточек, и согласно подобрали поводья. Вдруг, Иви встрепенулась.

— А как же вы без лошади? Может, домой за ещё одной… послать..? — Окончание бодрой фразы прозвучало уже не так уверенно. Дабы не смущать инквизиторов поспешным отъездом, всем, в том числе и слугам, было объявлено, что леди на три дня, до прибытия официальной опекунши, убывает на другой конец Рагхора, к некоей мифической подруге покойной матери. Было бы странно, если бы через два часа после отбытия на другой конец города Иви вернулась, и потребовала себе ещё одну лошадь. Кстати, по той же версии я почувствовал себя лучше, и съехал в трактир. Какой? А Небо ведает, в столице провинции трактиров много.

Тролль после этой фразы себе что-то там решил, и покосился на меня, но вслух комментировать не стал, и широко улыбнулся.

— Да не, леди, я ж проводник. Мне лошадь только мешать будет. Чтобы короткую дорогу открыть, проводник должен идти пешком.

Кудлатый жилистый парень с широкой улыбкой смотрелся достаточно убедительно для того, чтобы леди успокоилась, и неуверенно улыбнулась, а Талимия по привычке неодобрительно поджала губы, и потянула повод лошади так, чтобы оказаться между своёй подопечной, и диким нечёсаным мужланом. Потом замерла. Да, нелёгкая ситуация — я-то пристроился от Ивэлии с другой стороны, и между нами, по твёрдому убеждению гувернантки, тоже должен был кто-то ехать! Талимия оглянулась на меня, вновь посмотрела на проводника. Сквозь обычную энергичную решительность проступила растерянность.

Ладно, мучить женщин нехорошо. Соловка послушно выдвинулась вперёд, и потрусила к лесу. Проводник, опомнившись, кинулся за мной, и пристроился у морды лошади.

— Как пойдём, ваше магичество? Можно до трактира тропку дотянуть, можно в лесу заночевать. По времени одинаково будет.

— В лесу.

Не хватало ещё на инквизиторов в том трактире напороться. Кто их знает — так они едут, или тоже ускориться как-нибудь решили?

Тролль снова на меня покосился из-под криво откромсанной чёлки, и потеребил ремень ножен.

— Если родственники догонят, и драка будет, то восемь серебрушек маловато будет. Я только довести подряжался.

Смешок застрял у меня в горле, и вышел наружу сиплым покашливанием. Он нас что, за беглую влюблённую парочку принял? И теперь опасается, что явится разгневанный отец девушки, и примется тяжёлой дланью наводить порядок и насаждать правила приличия? Впрочем, чем не маскировка? Если его кто-то про нас потом спросит, то услышит романтичную историю о влюблённых, а не подозрительную о торопливом маге.

— Значит, в ваших интересах сделать так, чтобы не догнали. — Я свесился с седла в его сторону, и доверительно понизил голос. — Знаете, какой у неё отец?! Натуральный горный дракон. Живьём в землю закопает за оскорбление чести семьи, не меньше. Я уже о братьях не говорю.

Талимия за нашими спинами яростно фыркнула, и я поспешил истолковать этот звук в свою пользу.

— Видите? Затиранил родную дочь до того, что даже гувернантка решила поспособствовать побегу.

Проводник без нужды одёрнул рукав кожаной брони, и прибавил шаг.


К деревне при замке Файрага мы прибыли, как и обещал проводник, в середине следующего дня. Наша кавалькада остановилась на кромке леса в прямой видимости от крайних домов, и замерла в нерешительности. Интересно, инквизиторы уже здесь, или мы их всё-таки опередили? Единственный из нас, кого орденцы не знают в лицо, это тролль, значит…

— Харрого, вы не могли бы сходить в трактир, и узнать, не появлялись ли сегодня или вчера (чем леший не шутит?) в деревне чужие люди? Всё равно, какие.

— Контракт был до этого замка довести. Я довёл. — Проводник не желал пробовать себя в роли шпиона, и демонстрировал это всеми доступными средствами, которые позволяло воспитание и присутствие леди: решительно развернул плечи, и скроил протестующую физиономию.

Фаэта за спиной проводника вопросительно приподняла бровь, и коснулась пальцами виска, будто поправляя причёску. Я дождался, когда Харрого отведёт взгляд, и качнул головой. Не стоит без нужды доводить до крайностей.

— Вы сейчас всё равно прямым ходом в трактир отправитесь — силы после перехода восстанавливать. А медный четвертак как раз подошёл бы на оплату отдыха. Не думаю, что вам тут кто-нибудь разменяет серебро.

— Оно, конечно, так. А сообщить как? Вам нужна скрытность. Если я начну бегать туда-сюда, местные удивятся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме