Читаем Досье Госпожи (Часть 3.5) полностью

Когда Роберт вошел в кабинет, в личную комнату Кингсли на первом этаже, Госпожа не могла понять, что именно он хотел от нее. Мужчина стоял в углу и наблюдал, как Госпожа массировала плечи ее любимой сабы. Ее Маленькая Мисс слишком жестко играла с садистом накануне вечером и потянула мышцу в доказательство этого. Госпожа любила ворковать над своими голубками со сломанными крылышками. Маленькая Мисс таяла в ее руках, и саба услаждала Госпожу пересказом ночного эротического приключения.

Роберт слушал внимательно, но без каких-либо заметных похотливых намерений. У него была осанка и манера Доминанта. Он стоял прямо, подбородок высоко поднят, и ни на мгновение не уклонялся от зрительного контакта. Хотя Маленькая Мисс у ног Госпожи рассказывала страшную историю о страсти и боли, и двойном проникновении, пока находилась в подвешенном состоянии вниз головой, с помощью кожаных ремней и элементов кинкубаку, т.е. японский веревочный бондаж, (см. прилагаемую схему), Роберт и глазом не моргнул. История не оттолкнула его, не удивила его. Он слушал, как если бы уже слышал эту историю раньше. Или, возможно, даже был частью ее.

Любопытство взяло верх, и Госпожа быстро поцеловав, отпустила Маленькую Мисс. Наконец, оставшись наедине с Робертом, Нора развалилась в огромном кресле, отделанном черным и золотым шитьем, и, закинув одну ногу на обнаженное бедро, ждала, когда он заговорит.

Он, очевидно, уловил ее заинтересованность в нем и молчал пока не сел напротив нее на низкую софу у слабо горящего камина. Привлекательный мужчина сорока лет, он был так похож на Дензела Вашингтона, что Госпожа надеялась, что ошибается по поводу его Доминантности. Роберт был малознаком Госпоже, но он мог быть знаком с Кинсгли и, возможно, имел доступ в круг святых.

- Я слышал о вас, - сказал Роберт и сцепил большие, ухоженные руки на коленях.

- А кто нет? - спросила Госпожа, улыбаясь ему.

Он не клюнул на приманку и не стал флиртовать или льстить ей. Ее оценка его, уже была достаточно высока и медленно двигалась все выше и выше.

- Меня зовут Роберт Брюс. Мне нужна ваша помощь.

- Я Госпожа Нора. Я продаю помощь.

- Я могу заплатить.

- Я знаю. В противном случае Кинг бы не впустил вас в эту дверь. Давайте сначала поговорим о ситуации в целом. Счет я выпишу позже.

Роберт вздохнул и откинулся на софе. Высокий мужчина, он преподносил себя с достоинством, но Госпожа ощущала борьбу внутри него. Мужчины в основном приходили к ней в состоянии войны со своей совестью. Общество научило их, это справедливо в большинстве случаев, никогда не поднимать руку на женщину. Поэтому, когда темные желания закрадываются в их мечты, желания связать женщину и пороть ее или шлепать, бить ее и оставлять метки даже когда она просит о большем... они приходят к Госпоже за отпущением грехов. Отпущение грехов было не ее областью. Но она могла показать им, как замахиваться флоггером как профессионал и какие действия лучше выполнить после.

- Я женат, - наконец сказал Роберт.

- Мои соболезнования.

Тогда он рассмеялся глубоким, теплым смехом, и Госпожа сморщила носик, извиняясь.

- На самом деле мне нравится быть женатым, Госпожа. Я даже люблю это.

- Очаровательно. Вы здесь из-за жены?

- Да, она... она - что-то, моя Кара.

Улыбка покинула его губы и переместилась к его темным глазам. Госпожа увидела любовь в этой улыбке, любовь в этих глазах. Женат и влюблен? Госпожа едва поборола соблазн взять образец его крови и отправить тот в лабораторию.

- Должно быть, это она виновница бугра в ваших Левайсах.

Роберт сел прямее и невинно посмотрел на Госпожу.

- Не волнуйтесь, Роберт. Если в этом доме, по крайней мере, трое мужчин ходят с постоянной эрекцией, Кингсли созывает персонал. Вы любите свою жену. Она должно быть невероятно красива, раз заставляет вас постоянно о ней думать. Я должна познакомиться с этой женщиной.

- Я хочу, чтобы вы встретились с ней. - Роберт положил одну из золотых подушек поверх колен. - Я не могу привести ее сюда. По крайней мере, сейчас.

- Вы хотите, чтобы я встретилась с вашей женой? Или вы хотите, чтобы я избила вашу жену?

Роберт тяжело выдохнул. Он потер лоб и нервно хохотнул.

- Она хочет, чтобы я выпорол ее, а не вы.

- А вы не хотите этого?

- Нет. Черт, нет. Я бы с удовольствием. Просто...

Госпожа ждала. С того момента, как она увидела Роберта стоящего в углу комнаты, она знала, что ее день становится все интереснее. А она так любила интересные дни.

- Просто что, Роберт?

Госпожа наклонилась вперед и положила одну облаченную в кружево руку на другую и внимательно посмотрела на него. Ее груди были достаточно видны в черно-белом корсете. Но Роберт смотрел ей только в глаза.

- Просто... я боюсь просить об этом. Это сумасшествие. Я знаю, вы откажете. - Он остановился, чтобы сделать вдох. О чем бы он ни собирался просить, это явно требовало от него все его мужество. Госпожа не могла дождаться, когда услышит, что за извращенный, садистский, ужасающий план зреет в его голове. – Вы не могли бы пойти ко мне домой и познакомиться с моей женой?

- Вы больной ублюдок.

Роберт побледнел. Госпожа рассмеялась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грешники

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы