– Это, наверное, был один из наших друзей в бременской полиции. И что вы предприняли?
– Убежал, а что еще? Быстренько выписался из больницы. Я просто не знал, что делать. Домой не пошел, побоялся, что там меня уже ищут. Даже «фольксваген» свой бросил. Потом мне пришла в голову мысль сходить к герру Эберхардту. Адрес его я нашел в телефонной книге. Он радушно меня встретил. Сказал, что уезжает с фрау Эберхардт на следующий день в круиз, но все равно попытается помочь. Написал это письмо и послал меня к вам.
– Почему вы решили обратиться именно к господину Эберхардту?
– Я точно не знал, кем он был в войну, но он всегда очень хорошо ко мне относился. А два года назад мы в пекарне отмечали какой-то праздник. Все немного выпили, и я пошел в туалет. Там стоял герр Эберхардт и пел. Он пел «Хорста Весселя». Я начал ему подпевать. Так мы и допели ее до конца прямо в туалете. Потом он хлопнул меня по плечу и сказал: «Никому ни слова, Кольб». Я не вспоминал о том случае, пока не попал в беду. Тогда-то я и подумал, а что если он тоже был в СС? И пошел просить у него помощи.
– Как фамилия санитара-еврея?
– Гартштейн.
– А название оздоровительной клиники, куда вас перевели?
– «Аркадия» в Дельменхорсте, под самым Бременом.
Адвокат вновь кивнул, записал что-то на взятом со стола листке бумаги и поднялся.
– Оставайтесь здесь, – сказал он и ушел.
Адвокат вновь прошел в кабинет и по справочной узнал телефоны пекарни Эберхардта, Главного госпиталя Бремена и клиники «Аркадия» в Дельменхорсте. Сначала он позвонил в пекарню.
Секретарша Эберхардта оказалась очень доброжелательной: «К сожалению, герр Эберхардт уехал, – сказала она. – Нет, связаться с ним нельзя, он путешествует по Карибскому морю вместе с женой. Вернется через месяц. Может быть, я смогу вам помочь?»
Адвокат заверил ее в обратном и повесил трубку. Набрал номер Главного госпиталя Бремена и попросил отдел кадров.
– Это звонят из отдела соцобеспечения, – солгал он, не моргнув глазом. – Я бы хотел узнать, есть ли среди ваших работников санитар по фамилии Гартштейн.
Девушка на другом конце провода полистала списки и ответила:
– Да, есть.
– Спасибо, – произнес нюрнбергский адвокат, нажал на рычаг, вновь набрал тот же номер, попросил регистратуру.
– Звонит секретарь хлебопекарной компании Эберхардта. Мне бы хотелось узнать, как дела у одного из наших работников – его доставили к вам с болезнью желудка. Его зовут Рольф Гюнтер Кольб.
Адвокату вновь пришлось подождать. Наконец регистраторша нашла историю болезни Кольба и, посмотрев на последнюю страницу, сообщила:
– Он выписался. Его состояние улучшилось настолько, что его перевели в оздоровительную клинику.
– Куда именно?
– В клинику «Аркадия», в Дельменхорсте.
Адвокат снова нажал на рычаг и позвонил в «Аркадию». Ответила женщина. Выслушав просьбу, она повернулась к стоявшему рядом врачу, прикрыла микрофон ладонью и сказала: «Интересуются человеком, о котором вы говорили, Кольбом».
Врач взял трубку.
– Да, – сказал он. – Я главный врач. Доктор Браун. Чем могу служить?
Услышав фамилию Браун, секретарша бросила на шефа изумленный взгляд. Доктор выслушал голос из Нюрнберга и без запинки ответил:
– К сожалению, герр Кольб выписался в прошлую пятницу, не закончив лечения. Дело неслыханное, но я помешать ему не смог. Да, его перевели сюда из госпиталя в Бремене. С раком желудка в стадии ремиссии, – еще несколько секунд он слушал, потом проговорил: – Нет, что вы! Рад помочь.
Врач, настоящая фамилия которого была Розмайер, повесил трубку и тут же позвонил в Мюнхен, сообщил: «Интересовались Кольбом. Видимо, проверка началась».
А в Нюрнберге адвокат вернулся в гостиную со словами:
– Хорошо. Вы, Кольб, видимо, тот, за кого себя выдаете. Но я бы хотел вам задать еще несколько вопросов. Не возражаете?
«Изумленный» Миллер безмолвно кивнул.
– Хорошо, – повторил адвокат. – Вы подвергались обрезанию?
– Нет, – пробормотал совершенно сбитый с толку Миллер.
– Покажите, – негромко приказал адвокат.
Петер не пошевелился.
– Покажите, сержант! – рявкнул адвокат.
Миллер вскочил со стула, стал по стойке «смирно».
– Цю бефель, – сказал он, простоял три секунды, держа руки по швам, потом расстегнул брюки.
Адвокат взглянул и кивком разрешил застегнуться.
– Ладно, значит, вы не еврей, – сказал он примирительно.
Усевшись на стул, Миллер растерянно пробормотал:
– Конечно, не еврей.
– Дело в том, – улыбнулся адвокат, – что евреи, случалось, хотели выдать себя за наших товарищей. Но таких мы быстро раскусывали. А теперь я начну задавать вам вопросы. Проверю, тот ли вы, за кого себя выдаете. Где вы родились?
– В Бремене.
– Верно. Место вашего рождения указано в списке членов СС. Я с ним только что сверился. В «Гитлерюгенде» состояли?
– Да. Вступил в тридцать пятом, в десять лет.
– Ваши родители были убежденными национал-социалистами?
– Да, и отец, и мать.
– Что с ними стало?
– Погибли при бомбежках Бремена.
– Когда вы подали заявление в СС?
– Весной сорок четвертого года. В восемнадцать лет.
– Где обучались?
– В учебном лагере в Дахау.
– Вытатуирована ли у вас на левой подмышке группа крови?