Читаем Доспех духа. Том 7 полностью

– Кузьма, – подытожил он, – приезжай завтра с супругой к нам на обед. Мне любопытны разные системы развития, в том числе и укрепление тела, поэтому у нас обязательно найдутся темы для беседы. Покажу тебе свою коллекцию защитных техник, среди которых несколько связаны с барьерами. Сегодня я, увы, не могу уделить всё внимание только одному гостю. Надеюсь, у вас на завтра ничего не запланировано?

– Нет, мы ещё ничего не планировали.

– Как насчёт завтра в час дня? – спросил герцог.

– Здесь? – уточнил я. Поймал одобрительный взгляд Маурицио. – Хорошо, договорились, я приеду.

– Тогда не буду вас больше отвлекать, – хитро улыбнулся он и многозначительно посмотрел на дочь, которая едва заметно кивнула.

Группа двинулась дальше, к тройке пожилых мужчин, нетерпеливо ожидающих, когда герцог закончит болтать с нами и, наконец, дойдёт до них. Я обратил внимание, что супруга герцога взяла на себя общение с женщинами, пока он был занят важными разговорами.

– А ты интересный парень, – сказала Сабина. – Отец очень редко приглашает кого-то на обед в нашем доме. Последний раз это было… ещё до Нового года. И уж точно он ни разу не водил посторонних в свою сокровищницу.

– Думаешь, зря согласился?

– Напротив, – она рассмеялась. – Это будет интересно… мне.

– Будь с ней осторожен, – предупредила Мартина, – Сабина как акула, даже проплывая мимо, можно остаться без ног.

– Я уже говорила, что это не недостаток, а достоинство, – спокойно отозвалась дочь герцога. – Лучше быть хищником, чем рыбой-клоуном, живущей среди ядовитых зарослей, защищающих её от опасностей.

– Если у вас вечер поиска недостатков друг друга, – вставила принцесса София, – то мы с Кузьмой и Алёной прогуляемся по залу, а вы ругайтесь дальше.

– Разве мы ругаемся? – Сабина пожала плечами. Она стояла вполоборота к залу и заметила кого-то. – Я ему говорю: «Энцио, хватит пить, ты себя уже не контролируешь!»

Произнесла она довольно громко.

– И что он? – оживилась Мартина, поддержав её.

– А он выпил ещё рюмку и рухнул, стащив со стола скатерть и тарелки с закуской. Уснул моментально. Регина жаловалась, что он испортил дорогой ковёр в гостиной.

– Закусками? – уточнила Мартина.

– Нет, – Сабина смутилась так, что даже я едва не поверил. – Штаны обмочил. А ведь Джери его домой на своей спортивной машине повёз, той самой, с дорогой обивкой кресел.

– Ужас… – Мартина не менее театрально изобразила брезгливость.

Я обернулся, увидев двух парней лет двадцати пяти. Девушки же сделали вид, что только что их заметили. Говорили они достаточно громко, чтобы слышали не только парни, но и гости недалеко от нас.

– А, Энцио, привет, рада тебя видеть, – обрадовалась Сабина. – Джери, ты сегодня без своей девушки?

Да, лица парней нужно было видеть. Тот, что шёл первым, подтянутый красавчик, с копной чёрных вьющихся волос, то ли покраснел, то ли побагровел от злости. Идущий следом блондин, широкоплечий, словно серьёзно занимался плаванием, смутился. На его лице отразилась эмоция, как бы говорившая, что он предупреждал друга о глупой затее, подойти к нам.

– Добрый вечер, Сабина, – кивнул кучерявый. – Мартина, Ваше Высочество.

Обращаясь к Софии, он галантно поклонился, но девушки на него уже смотрели так, что парню следовало бы бежать без оглядки. Скорее всего, он это понимал, но следовало проявить учтивость и хотя бы поздороваться. Его друг приветствовал девушек в той же манере.

– Иво говорил, что виделся с тобой вчера в Неаполе, – сказал Энцио, обращаясь к Сабине. – Могла бы остаться там ещё на один день.

– Меня больше интересует вопрос, как вы умудрились достать приглашения? – она с сомнением оглядела их.

– Тебе об этом знать не положено, – довольно грубо сказал он, бросив ещё один взгляд в сторону принцессы Софии, но та смотрела на парней, слегка поджав губы и даже взяла под локоть Мартину, словно искала у неё поддержку. – Приятного вечера.

Энцио коротко кивнул, смерил Сабину испепеляющим взглядом и направился прямо в толпу гостей. Его друг коротко кивнул нам и ушёл следом.

– Отец пригласил, – фыркнула Сабина. – Чтобы отвлекли Луизу и увели подальше от Кузьмы. А вот незачем было улыбаться этому козлу на том дне рождения. Он с того дня спит и видит, как бы затащить тебя в постель.

София посмотрела вслед ушедшим парням и поёжилась.

– Вот теперь он точно обиду затаит, – сказала Мартина.

– Кишка у него тонка, – презрительно сказала дочь герцога. – Отец их семейку в порошок сотрёт.

Я только головой покачал.

– А что, это действительно было? – спросила Мартина.

– Свидетелем позора была не только хозяйка приёма, с которой они договорились держать всё в тайне. Но он в тот вечер и вправду вёл себя как свинья, напился до беспамятства и заблевал туалет. И мы должны пожалеть Энцо и войти в положение только потому, что его невеста бросила, застав в сразу с двумя девицами в постели гостиничного номера?

Перейти на страницу:

Все книги серии Доспех духа

Похожие книги