– В Россию, – сказала та. – Филиппа, отпусти маму и дай ей переодеться. Можешь ещё поспать.
– А мы, правда, на самолёте куда-то полетим? – удивилась Филиппа.
– Правда, – Миссис Кроу задёрнула шторы между передними сидениями и салоном.
Я посмотрел на сосредоточенное лицо Алана. Обратил внимание на внушительный синяк под левым глазом.
– Там был кто-то очень сильный, – негромко сказал я. – На верхнем этаже. А тот, что в подвале сидел, приезжал днём к вам домой. Он меня узнал и быстро ретировался.
– Я знаю, – отозвался Алан. – Разберёмся потом.
– К утру будет шумно, – я откинулся в кресле. – В аэропорту могут попробовать перехватить, если наши фотографии быстро всплывут.
– У меня старый друг там работает, проведёт в упрощённом режиме. Но ты прав, теперь будет шумно.
Он нахмурился, внимательно следя за дорогой.
– Чёрт, я ведь только сегодня прилетел и уже чувство такое, что меня в Англию больше не пустят. А закончится всё тем, что нам придётся угонять лодку и бежать на ней во Францию…
Глава 3
По аэропорту Бирмингема мы прошли стремительно. Знакомый, о котором говорил Алан, занимал высокую должность в пограничной службе и лично проводил нас через все инстанции в малый зал ожидания для важных персон. Мне, правда, пришлось переодеться, чтобы не пугать окружающих военным комбинезоном. И хотя всё прошло тихо, я изрядно понервничал.
Пока ждали самолёт, а посадка была назначена на половину девятого утра, Алан тихо беседовал с супругой и дочкой. Я в это время расположился недалеко от выхода из зала и старался не уснуть. Спадало напряжение ночной операции спасения и накатывала усталость. Организм требовал крепкого сна, чтобы восстановить потраченные силы. Хотел снова отвлечься медитацией, но едва заглянул во внутреннее море, провалился в сон. Мне приснился дворец, красивая женщина в королевском наряде, которая постоянно кричала: «Казнить их, казнить!». Как из-под земли вырастали стражники, хватали за руки несчастных и волокли куда-то. Проснулся же я с мыслью, если она всех казнит и никого не останется, что будет делать?
В это время года рассвет наступал уже в пять утра, поэтому, когда я проснулся, на улице было светло. Разбудило меня появление новых людей в зале, а именно молодой женщины в деловом костюме, с бейджиком и папкой в руках. За ней шёл усатый мужчина в форме пилота. Представитель фирмы, где Катя заказала самолёт, познакомила нас с пилотом, вкратце рассказала про условия полёта и выдала женщинам ознакомительные брошюры. Одновременно с этим проверила разрешительные документы, уточнив количество пассажиров и багажа. Убедившись, что всё в полном порядке, вежливо удалилась. Мне показалось, что в конце она облегчённо вздохнула, словно не была уверена состоится полёт или нет. Пилот не стал тянуть время и сразу пригласил подниматься на борт. Фирма даже предоставила нам удобный микроавтобус, чтобы подвезти до самолёта.
Прощание получилось коротким. Алан по очереди обнял женщин, пожелал хорошо долететь и попросил обязательно позвонить, когда устроятся. Меня тоже обняли на прощание.
– Жалко, что не получилось познакомиться как следует, – сказала Джэйн, умудрившаяся поцеловать меня в щёку. – Ты всю ночь проспал.
– Вернусь в Москву, наверстаем упущенное, – сказал я. – Не переживай, я за твоим отцом присмотрю, чтобы глупостей не наделал.
Джейн улыбнулась. Выглядела она лет на двадцать с небольшим, но учитывая пятилетнюю дочку, была немного старше.
– Хотела сказать, чтобы ты слушал папу, чтобы не попасть в беду, – сказала она. – Он тебя даже хвалил, что большая редкость. Обычно ворчит на молодёжь. К тому же ты совсем не страшный.
– А вот сейчас не понятно, – я рассмеялся. – Должен быть страшным?
– По словам мистера Филдса, – она снова обняла меня, поцеловав уже в другую щёку, и поспешила к самолёту.
Только через полчаса, когда самолёт разбежался по взлётной полосе и оторвался от земли, можно было вздохнуть с облегчением. Мы провожали его, сидя за столиком в главном здании аэропорта, с видом на взлётную полосу.
– В Лондон? – спросил я.
– Да, – Алан возился с сотовым и Сим-картой, которые передал его знакомый. Судя по всему, это был один из конфискованных или забытых пассажирами телефонов. А вот Сим-карта – новая, купленная в магазинчике по соседству. – Второе по величине европейское отделение охотников за головами находится как раз в Лондоне. Начнём оттуда. Надо выяснить детали заказа на твою голову.
– Кто там живёт из твоей семьи?
– Сын, – в его голосе промелькнули тяжёлые нотки. – У нас сложные отношения последние несколько лет. Он вряд ли захочет уезжать, но поговорить с ним надо.
– Хорошо. А муж Джейн?
– Он погиб два года назад. Несчастный случай.
Нам как раз принесли завтрак, и мы немного помолчали, поглощённые едой. Насколько я помню, до Лондона отсюда меньше двухсот километров. Часа за два с половиной можно доехать, если не сильно торопиться.
– Заедем по пути за снаряжением в Нортгемптон, – сказал Алан.
– На фургоне поедем?