Читаем Доспех духа. Том 8 полностью

После посещения магазина хозтоваров Алан буквально излучал оптимизм. Молчал, правда, почти всю дорогу, погружённый в свои мысли. За час мы проехали довольно далеко на юг, миновав два городка, и въехали в пригороды Лондона. Со стороны и не скажешь, что это второй по величине город Европы. Москва в этом плане выглядит совсем по-другому. Здесь пригород кажется более тихим.

Время постепенно приближалось к часу дня, поэтому мы остановились у придорожного кафе, чтобы пообедать.

– Слышал когда-нибудь о теории обострения ситуации? – спросил Алан, когда мы ждали заказ.

– Нет.

– Считается, что когда ситуация постоянно ухудшается и улучшения не предвидится, то нужно обострять происходящие события. Сеять хаос и получать преимущество. В кратковременной перспективе, если нужно выиграть несколько часов или дней, это принесёт выгоду. К примеру, когда за мной пойдут оперативники из бюро или правительственные служащие, то неплохо будет столкнуть их с охотниками за головами. Так у нас появится больше места для манёвра.

– Но это подразумевает, что через пару дней придётся бежать из Англии без оглядки? – уточнил я. – Когда они договорятся, будет совсем печально.

– Всё так, – он кивнул. – Или ты планировал остаться здесь на каникулы?

– Нет. Чем быстрее я вернусь к супруге, тем лучше. А насчёт обострения, насколько далеко можно зайти?

– Предела нет, но чем больше хаоса вокруг, тем меньше времени в распоряжении. Если залечь на дно, то можно продержаться максимально долго. И напротив, если идти на прямой конфликт, то всё закончится быстро. В этом деле нужно соблюдать баланс и следить за ситуацией. Наше преимущество в том, что мы знаем больше, чем все остальные, а значит, на шаг впереди.

– Я запомню.

– У нас в запасе будет всего несколько дней и нужно использовать время с максимальной выгодой. И есть ещё одна вещь, о которой надо сказать. Ты знаешь, кто тот человек, который напал на тебя во время аукциона?

– Кто-то из английской знати, близкий к королевской семье. Мне об этом маркиз Сальви рассказал.

– Это Ричардсы, – негромко сказал Алан, так как недалеко от нас уселась шумная семья. – Герцогский род внутри королевской семьи. И Джон занимал очень высокое положение. Он был одним из самых сильных мастеров Англии.

– Не сказал бы, что настолько сильный… Мне так показалось, – я добавил в голос вины.

– Крайне вероятно, что это их семья стоит за заказом на твою голову. Не напрямую, естественно. Но какой самый важный вопрос во всём этом?

– Зачем он на меня напал? – догадался я.

– Именно! – он закивал, довольный тем, что я ответил правильно. – Вся знать Англии придерживается правила, не делать ничего опасного и неоднозначного собственными руками. У таких, как они, есть такие, как я. Мне стало любопытно, что сподвигло его на этот поступок.

– Да, вопрос хороший.

– Я попросил знакомых узнать побольше о том, чем в последнее время занимались Ричардсы. Но займёмся ими только в том случае, если они связаны с заказом. В противном случае это может подождать.

Нам подали обед в виде поджаренного мяса, грубой яичницы с беконом и фасоль с подливкой. Я ел машинально, думая не о вкусе, а о тех вопросах, что задавал Алан. Смешно будет, если за мою голову действительно платит кто-то из приближённых к королевской семье Англии. Хотя они будут не первые, так как до них отличился Император Тайсе.

В кармане завибрировал телефон. Точно помню, что ставил его утром в режим «для семьи», куда добавил телефон Кати. Но звонила мне не она, а Тася.

– Привет, – я даже обрадовался её звонку.

– Привет. Я сейчас громкую связь включу, не возражаешь?

– Нет. Только если мама рядом, предупреди, чтобы я лишнего не сболтнул.

– Здесь только мы с Алёной и Сабина.

– Уже интересно, – удивился я.

Звук в трубке стал более приглушённым.

– Как дела, чем сейчас занимаешься? – спросила Тася на английском.

– Обедаю в придорожном кафе в пригороде Лондона, – я улыбнулся. – Кормят на три балла из пяти. А по плану у нас сегодня экскурсия по городу. По магазинам уже прошвырнулись.

– Рада, что не скучаешь, – сказала Тася. – Сабина хотела что-то у тебя спросить, удели ей пару минут.

– Хорошо. Всё в порядке? Только не говорите, что нужно срочно приехать.

– У нас всё хорошо, – возмущённый голос Сабины контрастировал с заявлением. Поймав взгляд Алана, показал ему большой палец. – Но они позволили себе обыскать мою комнату!

Дальше шла ругань на итальянском. Пару словечек я знал и если дочка герцога так ругалась, то её действительно рассердили. Не завидую тому, кто это сделал.

– Кто посмел? – спросил я.

– Отец уже вторую неделю переворачивает дворец вверх дном, – всё с той же недовольной интонацией сказала она. – Я долго не могла понять, что им нужно, пока они в мою комнату не вломились.

– Нехорошо, – согласился я, представив себе эту картину.

– Ну, по правде говоря, это была только тётя Анна, – немного убавила недовольный тон Сабина, – и она ничего не трогала… Но это всё равно возмутительно! Всё из-за князя Разумовского. Ты с ним знаком?

Перейти на страницу:

Все книги серии Доспех духа

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы