Мы посидели ещё минут сорок, болтая о разном. У Таси были какие-то серьёзные планы на ближайшее будущее, но она так и не проговорилась, собираясь сделать сюрприз. Потом я всё же нашёл дядю, и мы поехали в гости к принцессам Цао. Как и говорил дядя Ринат, они снимали большую виллу совсем недалеко от нашего района, на территории клана, входящего в союз герцога Бурбон-Сицилийского. Посторонних и вездесущих туристов туда не пускали, поэтому в квартале дорогих вилл было тихо. Нас на подходе остановили, вежливо поинтересовались, кто мы и откуда. Услышав, что мы Матчины охрана обрадовалась, один из них смешно зачирикал на итальянском. В итоге вмешался старший, узнавший меня и нас пропустил без лишних проволочек.
– Надолго к ним в гости? – спросил дядя Ринат, когда мы остановились рядом с большой виллой на итальянский средневековый манер.
– На час, как минимум.
– Тогда я домой заскочу.
– Обратно сам доберусь, – сказал я. – Возьму такси или пешочком прогуляюсь. Здесь недалеко.
– Дело, – он хлопнул меня по плечу.
Я вышел из машины, постоял немного, глядя, как он разворачивается и уезжает в обратном направлении. Момент был подходящий, чтобы поговорить с ним о возвращении в Москву, но я так и не решился. Чёрт, с целой гильдией наёмных убийц воевать проще, чем поговорить с дорогим тебе человеком на тяжёлую для всех нас тему. Постояв немного, я вздохнул и зашагал к вилле. Мне нравится, когда перед домом много зелени, большой сад, аккуратно подстриженный газон. И запахи вокруг приятные, особенно после дикой духоты Лондона.
На пороге дома меня ждала незнакомая немолодая женщина в простом платье прислуги. Поприветствовав меня на китайском, проводила в просторную и светлую гостиную на первом этаже.
– Привет, – поздоровался я на русском, застав Сяочжэй.
– Здравствуй, – принцесса, сидевшая за столом, сделала приглашающий жест. – Ты торопился.
– Так получилось, – я улыбнулся. – Надо было срочно убегать из Англии, там стало слишком шумно.
Со стороны коридора послышались шаги, будто кто-то быстро сбежал по лестнице, затем в комнату заглянула удивлённая Чжэнь.
– Что-то случилось? – спросил я.
– Нет, – быстро сказала она, поправив красивое летнее платье. На щеках у неё проступил лёгкий румянец. – Мы думали, что ты ещё долго будешь в Англии и так неожиданно приехал.
Она прошла по гостиной и села рядом с хитро улыбающейся сестрой.
– У меня как в той глупой сказке, хорошие новости и плохие, – сказал я, усаживаясь напротив. – Давайте я с плохих начну, чтобы потом не портить вкус чая.
– Ты не прав, – покачала головой Сяочжэй, становясь серьёзной. – К плохим новостям нужно подавать соответствующий чай.
– Наверное, особо горький и противный? Нет, спасибо, чай я люблю вкусный, даже если новости при этом неважные. В общем, помните, когда я звонил и показывал письмо от Императора? Его привозил глава клана Чжу. Так вот, ассоциация убийц затеяла какую-то непонятную мне игру и под шумок убрала его вместе с телохранителем. Я об этом узнал практически случайно.
Я вынул из кармана нефритовую подвеску в форме бублика и положил на стол иероглифами вверх.
– Новость неприятная, – сказала Сяочжэй, посмотрев на подвеску. – Это клановый символ, принадлежащий главе.
– Увы, подробностей я не знаю и тела не видел, чтобы утверждать на все сто процентов.
– Чжу Бинь не расстался бы с символом добровольно. Только если он мёртв или серьёзно ранен. Это все плохие новости?
– Все, – кивнул я.
– Я сообщу об этом Императору и семье Чжу, – сказала Сяочжэй.
В этот момент служанка вкатила в гостиную тележку со знакомым набором для чаепития. Сяочжэй что-то ей сказала и коротким жестом отослала. Сама расставила приборы на столе, налила воду в электрический чайник.
– Я встречалась несколько раз с мистером Чжу, – сказала она. – Он занимался опасной работой, грязной, но важной для Империи. В полной мере представлял, насколько опасна конкуренция. За последние два года на него семь раз покушались в Гонконге.
Помолчали немного. Вода довольно быстро дошла до нужной температуры и Сяочжэй заварила первую порцию чая. Я уловил знакомый аромат её любимого сорта. От того, что мне заваривали сёстры Юй, этот сорт отличался вкусом и даже цветом. Мне оба сорта нравились, поэтому я не возражал. Ещё года два назад, ни за что бы не отличил один от другого на вкус, а теперь узнаю даже по аромату.
– А хорошие новости? – спросила Сяочжэй.
– Мне надо встретиться с Императором Цао. У меня для него подарок.
– Подарок? – она удивилась, посмотрела на меня, затем на сестру и снова на меня.
– Не смешно, – хмыкнул я. – А если серьёзно, то в Англии я выкрал технику кинетического поля, аналогичную той, что придумал Лу Хань.
Вот теперь на мне скрестился действительно удивлённый взгляд сестёр.
– Помните, я недавно продал маску с защитной техникой доспеха духа? Ещё одну такую же я стащил у великого мастера Англии. Прямо из-под носа. Он, правда, не знает, что это был я, но наверняка догадывается. Это он платил деньги за мою голову, так что пусть не серчает.