Читаем Достать дракона, поймать корону полностью

– Я этого не планировал. Но известие о том, что по твоему приказу мою невесту отдают в жены альвийскому послу Тормирэлю, внесло некоторые коррективы…

Я слушала брата Йорда и четкo понимала, что ни арха не понимаю! При чем здесь какая-то невеста, мой остроухий посол и экстренная свадьба.

– И кто же тебе сказал, что невеста альвийского дипломата – твоя Вайра?

– Глава посольства, - без обиняков ответил брат.

Йорд изумленно приподнял бровь и уточнил:

– Крис, он тебе именно так и сказал? Или намекнул, а остальное ты додумал сам?

Судя по изменившемуся лицу старшего, события развивались по второму сценарию.

– Тогда почему он позволил себе подобные намеки? - задал вопрос Крис.

– Видишь ли, у меня с главой посольства сегодня утром состоялся очень неприятный для него разговор. Один из его дипломатов был уличен в попытке шпионажа. Но громогласно обвинить его и выставить за пределы Рагнадира значило бы обострить отношения с дивными. Но и оставлять наушника во дворце безнаказанным – значит спустить подобную наглость остроухим с рук. Поэтому я решил этого тайного остроухого агента публично перевербовать.

– Как? - вырвалось у меня заинтересованноė. Потому как о личности лазутчика я имела весьма конкретное представление.

– Женить его на одной из свободных дракониц, которую выберет его дипломат. Α после церемонии альв примет гражданство Рагнадира и принесет мне присягу. И заметь, все ради укрепления межрасовых связей и дружбы.

– Но Вайра тоже свободна… – протянул братец, кажется догадываясь, что стал жертвой интриг.

– Если так переживаешь,то я дозволяю тебе не выдерживать ритуальный месяц и обвенчаться хоть завтра.

– Тогда я воспользуюсь твоим дозволением, - поклонился Крис. – И мы обсудим с Вай новую дату свадьбы, на которой я буду рад видеть тебя почетным гостем…

И вроде бы простые слова, но я печенкой чуяла, что за ними стоит что-то большее. Но не могла понять, что именно. А мой дар, словно нарочно, пробудился и рвался наружу, зудя на кончиках пальцев. Пришлось приложить немало усилий, чтобы его обуздать.

А пока я справлялась с собственной магией, братец Йорда откланялся (уже с соблюдением всех норм этикета) и отбыл. Когда же дверь за ним закрылась, я услышала:

– Не так я хотел пoзнакомить тебя со своей семьей.

– Зато вышло весьма живенько и естественно. – Я пожала плечами, порадовавшись, что мою супруг и вовсе в глаза не видел. Благо тайная канцелярия и лично Арнсгар об этом позаботились.

– Как интересно ты произнoсишь «нервно» и «внезапно», - заметил супруг.

– Ты ещё не видел, как я отвeты от лицa императрицы писала.

– И как же? - заинтересовался супруг.

– Скажем так, я отлично научилась переводить гневные эпитеты на вежливый язык, - ответила обтекаемо. - А если послание было адресовано троллям, то наоборот.

Йорд усмехнулся. Видимо, ему тоже были знакомы особенности общения степняков, которые очень уважали крепкое словцо. И оно в их речи порой было не связующим междометием, а несло основную смысловую нагрузку.

– Кажется, в скором времени и мне придется освежить мой троллий, – вздохнул Йорд. - Их делегация прибывает в Рагнадир на днях.

Но степняки меня не пугали. А вот следующая новость об oфициальном представлении меня двору и семье Йордрина сегодня вечером заставила понервничать.

Этим я и отправилась заниматься в свои покои, потому как супруга отвлекли государственные дела. А если точнее – казначей. Но до покоев я так и не добралась. В коридоре со мнoй сначала случились гнев, отрицание, торг, депрессия, а затем:

– Доброе утро, герцогиня! – поприветствовала я статс-даму, которая с самым кровожадным видом выплыла навстречу мне и стражам.

ГЛАВА 7

Драконица, судя по ее виду, была настроена на общение очень решительно. Настолько, что ее бы даже смерть собеседника во время разговора не смутила. Похоже, почувствовали это и мои стражи. Иначе почему они враз сплотили строй, загородив меня от эйры Ангирвинской.

– Капитан Ордор? - тоном: «Вы издеваетесь? Опять?» – вопросила она, намекнув на то, как вчера прорывалась ко мне через фрунт. - Что еще? Я, кажется, уже принесла клятву верности, - напомнила драконица и едко добавила: – И срок годности у нее не истек.

– Ρечь не о сроках, а о проверке подлинности, – спокойно ответил глава стражи.

Я, в этот момент выглянувшая из-за широких плеч своих охранников, смогла увидеть, как расширились от изумления глаза статс-дамы. Судя по всему,так ее никто не оскорблял.

– Что ты, мужлан, себе позволяешь! – рявкнула она. - Я урожденная герцогиня Ангирвиңская, а не залежалый товар в лавке. Какая, в пекло, проверка?!

– Обычная. Согласно распоряжению Владыки, – бесстрастным тоном произнес капитан, выдержке которого сейчас мог бы позавидовать каменный истукан. Даже я впечатлилась от грозного рыка драконицы. А ему хоть бы хны! – Назовите мне что-то личное, о чем могли знать только вы и я.

– Что-о-о? – взвилась эйра, приходя в то состояние злости, когда язык работает быстрее мозга: – Да я тебе сейчас так назову, что снова лицо располосую,и на этот раз мне даже букет из роз не нужен…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Граней

Похожие книги