Читаем Достаточно трёх. Поиск души. Книга 2 полностью

– Ты уверенна? – спросил опешивший папа Стар.

– Да! Собирать винегрет, так по полной! – сама удивилась своей решимости.

Не захотят – заставлю! Но у меня будут мужья, которых я выбрала сама!


Глава 11

В звездолёте меня поселили в небольшую, но комфортную каюту с узкой кроватью, журнальным столиком, гардеробной и пухлым диваном. Светлые тона смягчали и расширяли пространство, не напрягая своим однообразием. Мальчишек поселили рядом, окружив мою комнату со всех сторон. Папа Шаад пообещал спустить с них шкуру, налепить обратно, и ещё раз спустить, если со мной что-нибудь случиться, поэтому одной перемещаться по кораблю мне запретили. Как только я пыталась выйти, около меня тут же появлялся кто-то из братьев.

Какого же было моё удивление, когда в общей столовой я встретилась глазами с Дартом. Он стоял у стойки с напитками, обволакивал меня золотистым взглядом и тепло улыбался. Сегодня его волосы были выбриты на висках и затылке, а длинная часть собрана на макушке во множество косичек. Он выглядел потрясающе. Чёрная футболка оттеняла золото глаз и белые пряди волос, а светлые джинсы подчёркивали мускулистые ноги и бёдра.

Наверное, я смотрела на него влюблёнными глазами, так как он сразу направился ко мне с видом завоевателя и предовольным лицом.

– Господа Зардо. Выражаю своё почтение, – кивнул братьям, переведя всё внимание на меня. – Могу я украсть вашу прелестную сестру?

Парни замялись, а я радостно вложила руку в протянутую ладонь.

– Ты восхитительно выглядишь, Таларри, – прошептал, окатив свежестью лайма и мяты.

– Что ты здесь делаешь, Дарт? – выдохнула я.

– Не мог отпустить тебя одну, – усадил за накрытый стол.

– Я не одна, – напомнила о братьях.

– Я не мог так надолго с тобой расстаться, – улыбнулся, раскрашивая мир вокруг в радужные краски.

– Почему ты пригласил меня на танец? – закусила губу, вглядываясь в его глаза.

– Ты очень красивая женщина, Таларри. Твоя аура притягивает, заставляя делать необдуманные поступки.

– Других моя аура не толкнула на необдуманный поступок, – не смогла сдержать смех. С Дартом было легко общаться. Даже разговоры о глупостях доставляли удовольствие.

– Другие уже получили от тебя отказ стать их сакиа, – он хитро прищурился. – Для меня отказом больше, отказом меньше… Я не мог не использовать этот шанс. Увидев тебя, сердце остановилось и начинало стучать только при приближении к тебе.

– Оно и сейчас стучит только рядом со мной?

– Рядом с тобой оно несётся галопом, делая кульбиты от одного твоего взгляда, – он положил мою руку на грудь, отражающую вибрацию сердечной мышцы. – Зачем ты летишь на Землю.

– За мужьями, – честно ответила я. Не хотелось вилять перед этим мужчиной, сочинять и выдумывать.

– И сколько их? – он замер и нахмурился.

– Два, если удастся их склонить на брак по традициям Ганзалеона, – Дарт облегчённо выдохнул, сжав мою руку сильнее. Замедленное сердце в груди сделало рывок и понеслось, отбивая в ладошку быстрые, но размеренные удары.

– Таларри Зардо. Возьмёшь ты меня, Дарта Лароз, третьим мужем? – его торжественный тон, умоляющий взгляд, впивающийся в меня с надеждой, нервно подрагивающие ресницы, крепко сжатые, побелевшие губы, тишина в груди и тёплое томление, расползающееся по моему телу.

– Да. Я, Таларри Зардо, возьму тебя, Дарт Лароз, третьим мужем, – удар в ладошку от его груди, золотистое сияние, играющее в глазах. Я всё делаю правильно. Он мой, и я буду с ним счастлива.

– Ты сделала меня счастливым, Таларри, – он благодарно зарылся лицом в мои руки, покрывая их торопливыми поцелуями. – Клянусь всю жизнь делать счастливой тебя и наших детей.

Детей. Вот тут моё розовое облачко пошло трещинами. Я ношу чужого ребёнка, зачатого при случайном сексе, не подразумевающем дальнейшую связь.

– Подожди. Ты не всё обо мне знаешь, – выдернула из плена руки. – Я жду ребёнка от землянина.

Заикаясь, рассказала ему всё. Как сердцу билось в руках Алекса. Как он сбежал, оставив меня одну. Как я собирала себя по кусочкам, пока не встретила Марка, и сердце снова стало биться. Дарт спокойно слушал, насыщая меня теплом, поймав и поглаживая руку.

– Это твой ребёнок, значит и мой, – он тепло улыбнулся, погладив нежно по щеке. Это было даже не поглаживание, а лёгкое касание подушечками пальцев, но оно было таким нужным, таким успокаивающим, таким обещающим.

Сама не понялась, как подалась вперёд, желая большего, чем лёгкие касания. Его расслабленные губы манили лизнуть, втянуть в рот, прикусить, оттянуть. Подёргивания ноздрей, вбирающих мой запах, мучали от желания зарыться носом в шею, вдохнуть его аромат, отдать себя полностью. Дарт понял, без слов, подхватил на руки и спешным шагом понёсся в свою каюту. Уткнувшись лицом в грудь, текла от предвкушения, растворяясь в лайме, мяте и чего-то с горчинкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги