Теперь о другом – заметьте подпись и адрес. Мой чин до Франции не доехал, три лычки превратились в две. Можете ли вы объяснить миссис Смит и Кэролл (в особенности им двоим), что понижение в чине не бросает тени на воина и что я до сих пор остаюсь личным солдатом Кэролл, если она не против. Просто я стал самым настоящим солдатом: меня избавили от должности инструктора, и теперь я командую одним из отделений в составе батальона. Боевым отделением. Мне бы хотелось рассказать побольше, но если я высунусь из окопа, то могу увидеть кого-нибудь из гансов, если только они не заметят меня первыми. Теперь я больше не провожу занятий в сотне миль от передовой.
Надеюсь, что вы не стыдитесь меня. Нет, я уверен в этом. Вы слишком старый солдат, чтобы волноваться из-за чинов. Главное, что я "там", и для вас существенно именно это. Я хочу сказать, сэр, что именно вы всегда вдохновляли меня.
Не буду объяснять причину своего понижения; в армии извинениям не придают значения. Но я хочу, чтобы вы знали, что я не совершил ничего бесчестного. Первый случай произошел в транспортном корабле: слишком усердному дежурному не понравилась партия в покер, сыгранная в том участке судна, за которую я отвечал. Второй случай произошел, когда я обучал рядовых, – сами знаете: чучело, траншеи, чужая земля, – и капитан велел мне выстроить их в цепь, а я ответил: "Черт, капитан, неужели вы пытаетесь сэкономить кайзеру пули? Или вы еще не слыхали об автоматах?"
(Наверное, не следовало поминать черта. Впрочем, если честно, я воспользовался другим выражением, более популярным среди солдат.) Короче, к концу дня я уже был капралом, а в другой батальон меня перевели в тот же день, когда я попросил об этом. Итак, я здесь и чувствую себя отлично. Могу признаться: чем ближе человек к передовой, тем крепче его воинский дух. Понемногу знакомлюсь со вшами, а грязь во Франции глубже, чем на юге Миссури, и лучше липнет. Мне снятся и горячая ванна, и дивная гостиная миссис Смит. Однако я бодр и здоров и заверяю всех вас в своей любви.
С почтением, ваш капрал Тед Бронсон"
– Эй, там! Капрал Бронсон. Пусть поднимется наверх. Лазарус неторопливо выбрался из укрытия.
– Да, лейтенант?
– Нужно резать проволоку. Я хочу, чтобы вы вызвались.
Лазарус ничего не ответил.
– Вы не слышали меня?
– Я слышал вас, сэр.
– Ну?
– Вам нужен доброволец, сэр.
– Нет, я сказал, что хочу, чтобы вы вызвались резать проволоку.
– Лейтенант, я был добровольцем 6 апреля прошлого года. И с тех пор исчерпал свои возможности.
– Сортирный адвокат, э?
Лазарус вновь не ответил.
– Иногда мне кажется, что вы собираетесь жить вечно.