Читаем Доставь его мертвым полностью

Следующим для дачи показаний был вызван доктор Уокер. Он подтвердил, что Лакоста был уже мертв, когда его нашли. А потом детально перечислил все внутренние и внешние повреждения, обнаруженные им при обследовании изнасилованной женщины. И заверил суд, что она по-прежнему нуждается в больничном уходе.

Далее прокурор предъявил суду заверенные несколькими свидетелями показания самой потерпевшей, сделанные в больнице, и попросил секретаря зачитать их вслух. Показания имели форму вопросов и ответов.

- Назовите ваше имя.

- Миссис Жак Лакоста.

- Как вас зовут?

- Рита.

- Клянетесь ли вы говорить правду, одну только правду и ничего, кроме правды, и да поможет вам Бог?

- Клянусь.

- Прошлой ночью вы проснулись оттого, что кто-то стучал в дверь трейлера, в котором жили вы с мужем?

- Да, сэр. Так оно и было.

- Вы смогли бы узнать человека, который вас разбудил?

- Да, смогла. Это был Энди Латур, помощник шерифа.

- В какое время это случилось?

- Около двух часов ночи.

- Было еще темно?

- Совсем темно.

- Тогда как же вы можете быть уверены, что постучавший к вам человек и в самом деле Энди Латур?

- Он сам назвал свое имя. А потом посветил себе в лицо карманным фонариком.

- Прежде вам уже случалось встречаться с помощником шерифа Латуром?

- Да, сэр.

- Когда это было?

- Накануне вечером. То есть незадолго до этого. Мой муж выпил лишнего, почувствовал себя плохо, и мистер Латур предложил отвезти нас домой.

- После того как он вас привез, он заходил в трейлер?

- Да, сэр. Мы выпили по чашке кофе.

- Только вы и помощник шерифа Латур? Вдвоем?

- Да, сэр.

- В тот вечер он не пытался приставать к вам? Может быть, он вел себя недостойно?

- Нет, сэр. Он держался как самый настоящий джентльмен. Даже когда я рассказала ему, как несчастлива в семейной жизни, потому что муж постоянно пьет и.., и из-за разницы в нашем возрасте, мистер Латур не сделал ни малейшей попытки воспользоваться моей откровенностью.

***

Латуру оставалось только порадоваться, что первое впечатление, которое он составил о девушке, его не обмануло. Рита и в самом деле оказалась славной малышкой. Она вовсе не пыталась накинуть веревку ему на шею. Судя по всему, девушка искренне обманывалась на его счет. Скорее всего, она описывала трагедию, происшедшую в трейлере так, как видела ее сама. Секретарь суда между тем продолжал:

- Понятно. А теперь давайте вернемся к тому, что произошло позже, в два часа ночи. Вы продолжаете утверждать, что проснулись оттого, что помощник шерифа Латур стучал в дверь трейлера?

- Да, сэр.

- Что ему было нужно?

- Он попросил, чтобы я отперла дверь и впустила его.

- Он объяснил, для чего ему это?

- Да, сэр. Он сказал, что ему нужно срочно поговорить с моим мужем.

***

В зале снова поднялся шум - казалось, все собравшиеся вдруг разом вздохнули. Судья Блейкли сердито постучал по столу молотком. Секретарь суда откашлялся и продолжил чтение:

- Вы впустили его?

- Нет, сэр. Было очень жарко, поэтому я улеглась спать без рубашки". Спала я на диванчике в передней комнате. Поэтому я встала и накинула на себя пеньюар.

- И что же случилось потом?

- Он постучал снова, уже громче. Стук разбудил мужа, и он вышел из комнаты, где спал.

- Продолжайте.

- А мистер Латур открыл дверь трейлера и вошел. Жак принялся ругаться, и тут прогремели два выстрела. Все случилось очень быстро. Я помню, как он схватил меня и разорвал на мне одежду, а потом швырнул на пол и попытался овладеть мной.

- Вы сопротивлялись?

- Я умоляла его отпустить меня.

- Он говорил что-нибудь?

- Нет, ничего. Мне показалось, он сошел с ума. Он.., он делал такие ужасные вещи.., руками.., и целовал меня.., это было ужасно! Каждый раз, когда я пыталась вырваться, он бил меня кулаками и.., и силой заставлял терпеть все это!

- А ваш муж в это время мертвый лежал на полу?

- Да, сэр.

- Хорошо. А перед тем, - как это случилось, миссис Лакоста, вы ничего не слышали? Скажем, какие-то звуки? Свидетельствующие о том, что перед трейлером происходит борьба?

- Нет, сэр. Не слышала.

- Может, там был кто-то еще, кроме Латура?

- Нет, сэр.

- И вы готовы поклясться всем, что для вас свято, что человеком, который застрелил вашего мужа, а потом надругался над вами, был именно помощник шерифа Латур? Можете ли вы поклясться, что узнали его, и это несмотря на то, что, по вашим собственным словам, в трейлере было темно и вы не видели его лица?

- Да, сэр. Клянусь.

***

Стояла мертвая тишина, когда секретарь суда закончил читать показания вдовы и, свернув листки, передал их окружному прокурору.

Судья Блейкли бросил взгляд в сторону Джина Эверта:

- Хотите ли вы, как защитник подозреваемого, что-нибудь сказать? Может быть, у вас есть какие-нибудь сомнения? Или просьбы?

Эверт в это время склонился к уху Латура.

- Не нравится мне, как они настроены, - прошептал он. - Не думаю, что у нас есть основания просить, чтобы тебя выпустили под залог. Полагаю, будет куда безопаснее для тебя же самого побыть пока в тюрьме, а я в это время попробую собрать доказательства, чтобы подтвердить твои слова.

- Делай, как считаешь нужным, - ответил Латур. Адвокат поднялся:

Перейти на страницу:

Похожие книги