В первую очередь отправили лошадей. Почему-то сразу за ними зашли люди с длинными ножами и в кожаных фартуках. Затем пошли роты. Это было очень красиво и захватывающе - наблюдать, как ровные ряды заходят в темный провал и исчезают.
Эпицентр быстро пустел. Вскоре очередь дошла и до роты Дрыгало. Шагая к порталу, Фейтиз нервничал и трясся. Для него такие перемещения - в новинку. От черного зева исходил холод, и солдата передернуло.
Две головы, дальше он.
"Как же холодно!"
Одна голова.
"Мамочка, страшно-то как!"
Он расширил глаза от ужаса и стиснул зубы, чтобы не закричать.
Пришла темнота.
3
Это были мясники. Те люди в кожаных накидках.
Забавно, но именно об этом думал Фейтиз, как только перенесся на Плато, чтобы отвлечься от неприятных мыслей. Сам процесс перехода оказался не таким уж и страшным - когда-то в детстве Фейтиз с друзьями прыгали в реку с обрыва. И то самое ощущение, когда внутренности подкатывают к горлу, а где-то в груди словно дует ветер, было очень схожим с тем, что он испытал, проходя через портал.
Их встречал Фовг и велел занять позиции за Эрималом. Там же располагался лагерь. Первое и самое жуткое, что увидел мечник - больше пяти дюжиг зарезанных лошадей, которых потрошили те самые мясники.
- Все равно от них уже не будет толку, - загоготал один из них. - А так хоть пожрем нормально, а то все каша да кости какие-то. Лошадки свое предназначение выполнили.
Солдат напутствовал сам салитан Юдинт. Ходил по лагерю и доходчиво объяснял, что никакого шума, никаких больших костров или дров, от которых идет много дыма.
- Переписчик на подходе и меньше чем через сутки будет здесь.
Сразу же за ротами центрального гарнизона подоспели роты дальних регионов Андиливии. Эти заметно отличались от избалованных воинов окружного Харха - шагали ровно, лица невозмутимы, от солдат исходила настоящая мощь.
За шесть часов все пять тысяч воинов трижды отработали построение, благо, размер Плато позволял. И именно три раза потребовалось на то, чтобы солдаты приноровились двигаться максимально бесшумно. В ответственный час, замешкайся они или начни грохотать как обвалившаяся полка с посудой, все пропадет.
В походном шатре императора торчали и Кантарт с Кроном, и Элинтон. Они склонились над наспех наброшенной схемой плато с начерченными войсками императора. Низко склонив голову, советник что-то усердно втолковывал Андигону.
Кантарт вернулся позавчера. Его рассказ дополнил картину, и императору все стало ясно. Нос кайсина раздуло, а хромота так и не прошла. Он добрался до Андиливии фактически голым, отдав одежду и оружие в качестве платы за купленных в Горне лошадей. Ему нужно было хотя бы две лошади. Он торопился и успел к самому интересному. Провал миссии не разгневал Андигона, отчего Кантарт сделал вывод, что правитель слабо рассчитывал на успех. Это разозлило и обидело кайсина.
Шло последнее, четвертое построение. Фейтиз стоял в строю и размышлял о Переписчике, которого приютил император. Он слонялся среди рядов, но в большей степени не выходил из палатки Андигона. Оттуда воняло полынью и чем-то сладким. Даже в полевых условиях император не забывал своих привычек и все так же мазался.
Внезапно строй сотряс вопль солдат.
"Вот вам и тишина. Сейчас будем огребать", - мрачно подумал мечник.
Люди разбегались. Началась суматоха. Фейтиз находился достаточно далеко и посчитал расстояние между собой и копошением безопасным. Отсюда он и увидел знакомое черное пятно - портал. Из него выходили фигуры в длинных плащах. В большинстве своем уже пожилые и тронутые сединой.
Жрецы Ордена Переписчиков. За ними шли остальные.
Все пропало.
4
- Что вы здесь делаете?! - рявкнул Андигон, когда к нему в шатер вошел сперва виноватого вида Элинтон, а потом - несколько Жрецов и Провожатых.
- Оказываем помощь, - улыбнулся Тарлион. - Как ты и просил.
- Спасибо. Но я не хотел вас тревожить.
"Адди, тварь!" - догадался император.
Вперед выступил Валорг.
- С нашей стороны было бы неучтиво отказать тебе, Андигон. Нам виднее, как сладить с Переписчиком, уж поверь.
- При всем при том, что один из членов Ордена находится у тебя, - добавил Мордонт. - Как дела у Намата?
- Плохо, раз он не спешил к вам. Он сразился с Сарпием и еле добрался до моих земель. Я предоставил ему убежище и...
- Где он? - Мордонт скрипнул зубами. В нем кипела ярость.
- Среди войска. Забудем о нем! Чего вы хотите?
- Того же, чего и ты, - лучезарно улыбнулся Тарлион. - Всего-навсего остановить Переписчика.
"Того же, чего и я, - про себя сказал император. - Хороши намеки, ох как хороши. Значит, и ты задумал сделать что-то? Так портить спектакль мне еще никто не смел".
- Ах ты, старый лысый ублюдок!
- Ну, по крайней мере мы схожи по двум признакам из трех, - хохотнул Тарлион и продолжил: - Во всяком случае, у нас есть адекватный сосуд под
, готовый на сотрудничество.
- Почему вы решили, что его нет
? - рявкнул Андигон.
- Потому что ты не знаешь, что делать с ним дальше, - заявил Ламин, потирая татуировки на левой ладони.
- Очень плохо, что вы так думаете! - в голосе императора скользнула обида.