– Я не позволю! – неожиданно выпрямился профессор. – Мы заберем их с собой, или я останусь здесь!
– Что за бред?! – Нэйб разъяренно навис над ним. – Это бойцы из цирка Карзога. Они убийцы и они в любом случае – давно обречены. Мы не можем рисковать ради них!
Лифт остановился. Нэйб выскочил и, не оглядываясь, побежал дальше. Иван Никифорович остался внутри, и вид имел непоколебимый. Аркаша топтался у выхода:
– Профессор! – он в отчаянии взглянул на старика. – Прошу вас…
– Да, черт возьми! – взревел Нэйб, возвращаясь. – Не будьте идиотом!
– Это гуманизм… – чуть слышно прошептал Аркаша, чувствуя, что говорит глупость, но не имея сил переступить через моральные принципы.
– Это идиотизм! – Нэйб ударил Ивана Никифоровича в челюсть.
Аркаша кинулся защитить учителя, но виллирианец мимоходом отпихнул его в сторону, подхватил профессора и забросил на плечо.
– Не отставай! – бросил он, убегая.
– Они могут нам помочь! – в отчаянии закричал ему вслед Аркаша.
– Чем? – обернулся Нэйб.
– Ну…
– Точно! – внезапно хлопнул себя по лбу виллирианец, отпуская на пол профессора. – Чуть не забыл… тьфу ты!
Иван Никифорович чуть покачнулся и потер ударенную челюсть. Аркаша кинулся к нему.
– Так мы спасем их? – не веря в победу, переспросил Аркаша.
– Да, да… – Нэйб уже бежал по направлению к складу. – Но вы должны уговорить их помогать нам!
Внезапно в вой сирен, который они почти перестали замечать, ворвался отдаленный грохот. Нэйб вздрогнул.
– Они пытаются вскрыть шлюз. Он бронированный, это немного их задержит, – он открыл дверь склада.
Душный, пахнущий кислотой воздух напомнил о недавних событиях. Аркаша уже не был так уверен, что они поступают правильно, спасая жуткую парочку. Иван Никифорович бросился к клетке:
– Все изменилось. Мы в опасности и вы тоже. Дайте слово, что не тронете нас, и мы вас освободим!
Гигантское насекомое приникло к решетке.
– Я… я…
– Пусть скажет он! – на секунду оторвавшись от ящиков, которые рассматривал, Нэйб обернулся и указал на фиолетовую жабу.
Рафхат молчал. Проще всего сейчас было дать любое обещание, но он был воином. Ложь была для него низостью, претила его натуре. Да и ситуация была не совсем понятна…
– Люм, – мягко сказал профессор. – Я знаю, что вы не жалеете никому вреда. Но вот ваш товарищ… – он слегка замялся.
От второго взрыва, корабль вздрогнул чуть сильнее. Кажется, это случилось где-то совсем рядом.
– Решай быстро! – Нэйб подошел к клетке. – Вы помогаете нам оттащить пару этих ящиков до ближайшего стыковочного шлюза. Мы доставляем вас вниз на чудесную планету Гробул, где мы расстаемся лучшими друзьями.
Тут и земляне воззрились на него с удивлением. Они не поняли при чем здесь какие-то ящики, когда он только что говорил, что нет времени даже на спасение разумных существ!
– Иначе мы бросаем вас здесь, где вы или сдохнете, или вас вернут обратно законному владельцу в цирк, – немного подумав, Нэйб добавил: – Не знаю, что ты за урод, но кажется, слово чести должно что-то для тебя значить!
– Мы согласны! Согласны! – бросался на решетку Люм, но на него никто не обращал внимания.
Прозвучал третий взрыв. Нэйб поморщился.
– Шлюз рухнул. Если вы отказываетесь, то счастливо оставаться, – он с сожалением посмотрел на ящики и шагнул к двери.
Земляне в отчаянии повернулись туда же.
– Вы отвезете нас домой! – злобно пробулькал Рафхат.
– Вы еще торгуетесь?! – обернулся Нэйб.
– У вас проблемы. А нам уже нечего терять! – Рафхат огрел по шее Люма, который рванулся было что-то добавить.
– Идет! – Нэйб вернулся к решетке. – Домой, так домой… делов-то… – он набрал код.
Замок щелкнул, освобождая узников. Виллирианец беспечно отвернулся к ящикам. Аркаша настороженно отступил на шаг назад и потянул за собой профессора, который едва не вырвался обнять освобожденных.
– Так, – продолжал Нэйб, – все ящики мы взять не можем, а жаль… Придется довольствоваться двумя.
– А что в них? – спросил Люм.
– Не ваше дело! – Нэйб направился к другим ящикам, черным и поменьше, которые стояли в глубине склада. – На самом деле, там лекарства. Я смогу неплохо продать их внизу. Тогда мы сможем вернуть вас домой, – он дернул крышку ящика. – О! То, что надо! – он сунул в карман новый пистолет.
Еще парочка оказались в его руках.
– Держи! – он кинул один Аркаше.
Пистолет тяжело упал аркадию Петровичу в руки и сильно отбил ладони.
– А нам? – из тела Рафхата показались шипы.
– А вам ящики тащить! – отрезал Нэйб. – Быстро! Они уже на подходе! – он направился двери, по дороге сунув второй пистолет профессору.
– Но… я не умею…
– Нечего там уметь! Включаешь здесь, жмешь сюда… – Нэйб обернулся и выстрелил навскидку.
Ящик, откуда он достал оружие, вспыхнул. Рафхат, который уже стоял рядом, отпрыгнул в сторону. Небольшой взрыв обдал его снопом искр.
– Я же сказал – вам ящики! – теряя терпение, закатил глаза Нэйб. – И быстро! Они уже рыщут по кораблю!
Он подошел к двери и прислушался. Помимо воя сирен, не доносилось ни звука.
– Штурмовики должны были уже пройти здесь, – Нэйб убедился, что выпущенные пленники взвалили на спины по ящику.