Читаем Достигая Прозрения полностью

– Я?! Должен? – он хрюкнул, покраснел и раскатисто рассмеялся. А отдышавшись, добавил: – Ой! Не смеши меня, так недолго подавиться или обжечься, это, знаешь ли, вредно для здоровья, а у нас здесь и так… не курорт, – он сделал глоток и, рассмаковывая, побулькал напитком во рту. – Хотя, ты ничего… забавная… особенно, если тебя отмыть.

Лиа несколько раз открывала рот, чтобы ответить ему, но не могла подобрать подходящих слов. Марбас был свиньей, но этот тип…

– Вы лично вообще ничего никому не должны, но как начальник полиции Ила, обязаны следовать распоряжениям ИСБ!

– ИСБ?! – начальник полиции удивленно поковырял в ухе, потом посмотрел на палец. – Что-то знакомое… Это не они только что связывались со мной? Несли какой-то пафосный бред. Че-то там про имперские обязательства… взаимопомощь… вот, привязались, болваны!.. Да чтоб их!

Лиа сжала кулачки, чувствуя, что еще немного, и взорвется. Густой пряный аромат, плывшей по кабинету, сводил ее с ума. Она устала, проголодалась и нервы были на взводе, от всего этого затошнило. А этот шут глумится и кривляется, словно она попрошайка на господском дворе. Она наклонилась через стол и зло прошипела ему в лицо:

– Как должностное лицо, я обязана сообщить о вашем отношении к Имперской Службе Безопасности…

– И что будет? Нет, ну вы там у себя как хотите, хоть обсообщайтесь друг на друга, а на Иле всем на это насрать! И на ИСБ насрать, и на Ареос, и на этого… кого вы там ищете… А хааша у нас и своего хватает!

– Вы поможете мне найти этого виллирианца! – Лиа захотелось выхватить чертову чашку и разбить об голову этого хама, чтобы густая коричневая жижа растеклась по его мерзкой роже.

– Виллирианца? Вы сказали виллирианца? – широкое лицо начальника полиции скривилось, он с отвращением отставил чашку.

– Вы что-то знаете о виллирианце, появившимся сегодня на Иле? Он успел где-то засветиться?!

– Нет, – начальник полиции мрачно уставился на стол. – Все виллирианцы отвратительны! Чтоб их! Они высокомерны, заносчивы… ненавижу гадов!

– Понятно! Вы слышали, что я сказала – у Нэйба огромная партия хааша! Или это вас тоже не волнует?

Полицейский закатил глаза и смотрел в потолок, словно ожидая указаний свыше. Он немного раскачивался в кресле. Раздавался методичный скрип, который как ножом полосовал Лиа по нервам.

– Не! Не волнует. Хааш возьмем потом у перекупщиков, а может, и так оставим. Хааша много не бывает – народу ведь надо расслабляться, а то от постоянных стрессов население буянить начинает. А своего Нэйба ищи сама! – выдал он решение, доставая из кармана крохотную коробочку.

– Почему? – Лиа в замешательстве наблюдала, как он открыл коробочку, сунул в нее нос и шумно вдохнул. "Господи! Да он сам – наркоман!"

– Ненавижу!.. Меня бесит даже мысль, что эти виллирианские заразы ошиваются где-то рядом. Срут на моей планете! – он взглянул на Лиа и, мгновение поколебавшись, убрал коробочку обратно, видимо, сочтя, что гостья обойдется без хааша.

– Так помогите мне найти его, и больше его здесь не будет! – Лиа окончательно перестала что-либо понимать. Ее злость разбивалась о несвязное и бредовое хамство этого человека.

– Знаешь, крошка, я – стратег. Я великий стратег, поэтому и сижу в этом кресле. Вот увезешь ты его, и что?

– Вы больше его не увидите, – Лиа зачаровано уставилась на отставленную чашку. От напитка все еще исходил горячий пряный дымок.

– А мне этого мало! – полицейский стукнул кулаком по столу. – Этого вашего виллирианца… чтоб его!.. С его хаашем – грохнут еще до заката! Кретин безмозглый… А я потом раздую это дело, придам ему расовые мотивы, и другие виллирианцы хорошенько просрутся заранее, прежде чем сунуться на Ил!

– Вы в своем уме?! Это же… Да ИСБ…

– Я-то в своем! А, вот ты – нет, если думаешь, что кого-то здесь волнует ИСБ! Это Ил, крошка, здесь не империя, здесь анархия! И лишь я знаю, как этим управлять! Так что, ИСБ и все прочие могут катиться куда подальше! Эти болваны… чтоб их!.. Являются сюда и думают, что могут мне указывать. Мне! Да я их… – начальник полиции вскочил и принялся вышагивать вдоль стены.

Он побагровел и гневно растирал что-то между кулаками, словно отжимал тряпку. Видимо, ему представлялось, что в кулаках он зажал всю ИСБ.

В этот момент, Лиа отчего-то ясно поняла, что помощи не дождется. Сложно сказать, выделялся ли этот человек чем-то среди прочих на Иле, но по меркам Ареоса – он был просто психом. И очевидно, что она наступила ему на больную мозоль самолюбия.

Ей даже стало немного смешно. Уж больно нелепым казалось его массивное туловище на тоненьких коротких ножках.

У Лиа вырвался смешок. Она и сама разобрала в нем истерические ноты, но остановиться уже не могла и засмеялась в полный голос.

– Мне жаль вас! – она залпом выпила все из его чашки и вышла.

Напиток оказался с легким алкогольным привкусом и обильно сдобрен специями. Он согрел ее изнутри. Во рту остался приятный запах. Лиа перестало трясти. Она немного успокоилась, но надо было думать, что делать дальше. И думать быстро.


***


Перейти на страницу:

Похожие книги