Лакей поклонился и отправил посыльного в конюшню за паланкином. Когда его внесли в холл, Кэтлет помог Джулиане усесться на мягких подушках и обратился к носильщикам:
— Несите осторожнее. Чтобы никакой тряски. — Потом он почтительно поинтересовался у Джулианы: — Куда прикажете отнести вас?
— На Бонд-стрит, — сказала Джулиана первое, что пришло в голову. Она решила сообщить носильщикам нужный адрес, когда они окажутся подальше от дома.
Носильщики быстрыми и частыми шажками направились вверх по Албермарль-стрит, не обращая никакого внимания на человека, который следовал за ними от самого дома графа Редмайна. Он трусил за носилками, смешно и неловко подпрыгивая. Его глаза заливал пот, а одутловатое лицо побурело от неимоверных усилий. Человек выбивался из сил, но упорно продвигался вперед, боясь отстать от паланкина хоть на шаг.
Джулиана подождала, пока носильщики свернули на Пиккадилли, и только тогда постучала в крышу веером и, высунувшись из-за занавески, беспечно заявила:
— Я передумала. Отнесите меня, пожалуйста, на Рассел-стрит.
Носильщики удивленно переглянулись. Благородным дамам не пристало наносить визиты в дома, расположенные в Ковент-Гардене. Но рассуждать они не привыкли, поэтому покорно развернулись и зашагали в сторону Рассел-стрит.
Джордж, пользуясь их короткой остановкой, тоже успел нанять себе паланкин и взгромоздиться на него.
— Следуйте за паланкином с гербом.
Носильщики еле оторвали от земли тушу Джорджа и, опустив на истертые в кровь плечи деревянные поручни, медленно двинулись за сияющими на солнце гербами паланкина Джулианы.
Спустя некоторое время Джулиана оказалась перед дверью особняка Деннисонов. Она оправила юбки и оглядела тот дом, который сперва был для нее убежищем, а потом тюрьмой. Ее взгляд остановился на окне третьего этажа, которое принадлежало ее бывшей комнате, где она проводила бессонные ночи, прислушиваясь к тому, как бурно протекает богатая развлечениями жизнь обитательниц дома. Интересно, как бы сложилась ее судьба, если бы хозяин постоялого двора не послал за Элизабет Деннисон? Она наверняка никогда бы не встретилась с Тарквином, графом Редмайном. Джулиана невольно коснулась рукой живота. А вдруг она уже носит под сердцем его ребенка?
Отгоняя от себя неуместные размышления, Джулиана повернулась к носильщикам и приказала:
— Подождите меня здесь.
Один из носильщиков направился к входной двери, чтобы постучать. Джулиана последовала за ним с самым независимым и самоуверенным видом. Она видела плохо скрываемое недоумение в глазах слуг, теряющихся в догадках, что привело их госпожу в такое злачное место.
Мистер Гарстон в первое мгновение замер на пороге, потрясенный столь неожиданной встречей. Затем пришел в себя и низко поклонился. Виконтесса Эджкомб подумала, что Джулиана Ридж никогда не удостаивалась подобных знаков внимания от высокомерного дворецкого.
— Прошу покорно, входите, миледи.
— Я пришла навестить мисс Лили и остальных девушек. — Джулиана надменно оглядела прихожую, постукивая сложенным веером по ладони, всем своим видом показывая, что не намерена пускаться в разговоры со слугой. К ее большому удовольствию, мистер Гарстон смешался, не зная, как повести себя с той, которая совсем недавно была здесь беззащитной пленницей. Джулиану порадовал этот реванш, который она одержала, помня об их первой встрече.
— Соблаговолите пройти в гостиную, миледи. — Он пошел впереди нее и распахнул дверь комнаты, которая была ей так хорошо знакома.
Салон был прибран, мебель отполирована, полы начищены, но аромат духов, вина и табака сохранился с прошлого вечера, несмотря на то что все окна были открыты настежь. В этом сочетании запахов было что-то нездоровое, развратное. Джулиана подошла к окну и выглянула на улицу. Яркое солнце не могло скрасить убогого пейзажа, который открылся ее взору: одноногий мальчик опирался на костыль и с заунывной, протяжной мольбой тряс перед прохожими драной шапкой; мертвецки пьяная женщина спала посреди дороги в обнимку с пустой бутылкой. Из книжной лавки Томаса Дэвиса вышли два джентльмена. Они производили впечатление ученых людей: завитые парики, темные строгие плащи, тяжелые кожаные фолианты в руках. Господа, вероятно, были погружены в очень важную научную дискуссию, поскольку переступили через валяющуюся на пути женщину, даже не заметив ее, и чуть было не налетели на покалеченного мальчика.