Читаем Достойные противники полностью

— Хорошо! — сказал тогда Гоннигал, подходя к Нику Картеру. — Я выпущу тебя теперь через эту дверь, за ней находится лестница, ведущая в подвал. Ты спустишься на пять ступенек вниз, не забудь пятую ступеньку, братец, там ты сильно топнешь ногой, тогда перед тобой откроется дверь — и ты будешь на свободе!

Говоря эти слова, он подошел к уже известной сыщику двери. Ник Картер видел, как он нажал какую-то кнопку, о существовании которой он до сих пор ничего не знал. Послышался грохочущий шум, точно с блока сматывались цепи.

Ник Картер понял, что это спускалась железная лестница. Затем Гоннигал стал нажимать на другие кнопки, как перед этим это делал и сыщик, дверь отворилась. Лестница была спущена, казалось, она вела в какой-то подвал.

— Ну, спускайся! — приказал Гоннигал. При этом он грубо толкнул остановившегося на пороге сыщика и прежде чем тот успел вернуть себе равновесие, захлопнул дверь и крикнул с дьявольским злорадством:

— Не забудь пятую ступеньку!

Ник Картер остался отрезанным от мира, в темноте. Но это продолжалось не более секунды. Он достал карманный электрический фонарь и засветил его. До сих пор сыщик вынужден был сознавать себя бессильным против врага и должен был во всем повиноваться, если не хотел чтобы его разорвали собаки. Но с первой же секунды, когда он очутился один, к нему опять вернулась вся его энергия.

Сквозь закрытую дверь из «мышиной норки» доносились крики, шум и рев. Ник Картер различил голос своего смертельного врага, который подошел к двери и кричал:

— Счастливый путь! Теперь уж ты не помешаешь мне! Ха! Ха! Не забудь про пятую ступеньку!

Губы сыщика крепко сжались, но выражение лица оставалось хладнокровным, при свете фонаря он заглянул в глубину и увидел, что лестница, на верхней ступени которой он стоял, вообще не имела пятой ступени! Кто следовал коварному совету Гоннигала и наступал на пятую ступеньку, тот падал вниз, в страшную глубину сточного канала и пропадал навсегда!

Дело шло о жизни и смерти, надо было действовать, чтобы не сделаться жертвой дьявольского замысла.

Помещение, в котором находился сыщик, представляло собой своего рода шахту или скорее фабричную трубу, уже много лет не служившую своему назначению и, по-видимому, суживающуюся кверху. Зоркий глаз Ника Картера сделал одно открытие, которое наполнило его радостью. Между отдельными кирпичами трубы выступали вставленные в них железные ступеньки, по которым в свое время поднимались и опускались трубочисты, когда занимались внутренней чисткой фабричной трубы. Недолго думая Ник Картер поднялся на первую ступень, а другой рукой стал искать вдоль стены вторую, пока не нашел. Тогда он испустил нечеловеческий крик, который непременно должны были услышать в «мышиной норке» и увидев торчавший впереди полуобвалившийся камень фундамента, ногой столкнул его вниз. Камень грохнулся в бездну со страшным шумом.

Затем как можно скорее он стал взбираться наверх. И действительно, надо было торопиться: уже заскрипела поднятая изнутри лестница и с силой ударилась в ту самую часть стены, около которой только что стоял сыщик. Как только лестница поднялась вверх, Ник спрятал фонарь и тесно прижался к стене, чтобы снизу его не могли увидеть.

Это было его счастье! В ту же секунду дверь открылась, и яркий сноп света ворвался в шахту. Сквозь ступеньки лестницы Ник разглядел внизу головы Гоннигала и Каррутера.

— На этот раз попался, каналья! — злорадствовал последний. — Ведь ты уверен в своей ловушке!

— Еще бы! — проворчал хозяин, весьма довольный собой. — Он уже сто одиннадцатый. Аппарат функционирует чудесно. Будет крысам обед! Не один богач, которого наши молодцы заманили в «мышиную норку», на практике познакомился с тайной пятой ступеньки. Ура! Теперь мы навсегда отделались от этого проклятого проныры!

Дверь опять с шумом захлопнулась.

— Смейтесь, негодяи! — злобно пробормотал сыщик. — Посмотрим, кто посмеется последним, скоро настанет момент, когда вы завоете!

С полчаса сыщик терпеливо оставался в своей неудобной позе, затем быстро полез по ступенькам выше и выше и через каких-нибудь двадцать минут уже находился наверху. Он перелез через полуобвалившийся верхний край трубы, вниз пришлось спуститься по громоотводу, но это не представляло особых затруднений для человека с такой выдержкой, как у Ника Картера, да который к тому же был превосходным гимнастом.

Вечером следующего дня, вскоре после десяти часов, на углу Мэдисон-авеню и 73-й улицы прохаживались три индуса, к которым потом присоединился еще четвертый смуглый сын сказочной Индии.

Первые три приветствовали его почтительными низкими поклонами, а он ответил на их поклон со свойственной восточным народам медленной торжественной важностью.

— Вы готовы, братцы? — спросил он на отличном английском языке, очень странном в устах смуглого сына Индии. Голос этот очень напоминал голос Ника Картера — и в самом деле это был сам великий сыщик.

— Готовы, как же! — с тихим смехом ответил один из трех первых индусов. — Трудно носить это тряпье с подобающим достоинством, но я чувствую себя настоящим азиатом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ник Картер — американский Шерлок Холмс

Похожие книги