Читаем Достойный наследник полностью

Оставлять жену и детей на попечение любовницы – необычное дело, но оно было вполне в духе Уолтера. Кроме того, это означало, что Джейни и Ди Эй будут отныне жить в Приюте и Бимстрене. Джейсон остается наследником трона; может, ему и понравится, какой стала его бывшая подружка по играм, что могло бы быть весьма неплохо для Джейни. Попытка не пытка – попробовать стоит.

– Нет, – выдохнул Джейсон. Он попытался приподняться на локте, рука подогнулась, и он упал на колени Дории. – Больше никаких жертв. Не сейчас. Тэннети, останови их.

– Да, Джейсон. – Одной рукой держась за бок, Тэннети вытащила пистолет и направила его между человеком и гномом. – Я не дам его смерти пропасть даром. – Она шевельнула оружием. – В лодку.

– Не наставляй пистолет на того, кого не хочешь убить, – заметил Уолтер, скрещивая пальцы и надеясь, что она этого не хочет. – Да мы и не собираемся приносить себя в жертву. Мы умеем прятаться получше, чем все. Уж ты мне поверь.

– Джейсон? – Она повернулась к юноше.

– Нет. Их тоже убьют. Не позволяй им…

Тэннети в упор взглянула на Уолтера.

– Я всегда повиновалась приказам Куллинана.

Уолтер возвратил ей прямой взгляд.

– До сего дня. Это – необходимость. Насущная.

Ахира кивнул:

– Самая что ни на есть, Тэннети.

Долгое молчание. Потом:

– Пусть она и впрямь такой будет. – Тэннети сунула пистолет назад за пояс. – Тогда хоть столкните нас.

– Нет… – Джейсон вновь попытался подняться – и вновь упал.

Тэннети сжала его руку.

– Прости, Джейсон… Брен, Эйя, Ганнес – поднять весла. Вы, двое – толкайте.

– Что происходит? – почти взвизгнул Ганнес.

– А то, что никто не вернется в Пандатавэй хвастаться гибелью Карла Куллинана. – Ахира стиснул планшир крепкими пальцами. – Даже если его и убили. А теперь – плывите. Если мы выберемся отсюда – увидимся. Когда-нибудь. – По пояс зайдя в холодную воду, гном с силой оттолкнул ялик от берега, а сам не удержался на ногах и рухнул лицом вниз.

Уолтер мгновенно подскочил к нему и помог встать.

Весла вошли в воду; Ганнес начал мерно считать – и ялик споро побежал прочь от берега, туда, где за островом укрывался Ганнесов корабль.

Пошатываясь и кашляя, друзья вернулись на пляж. Ахира обернулся и помахал рукой тем, кто сидел в лодке. Сказать ничего он не мог: наглотался воды.

А возможно, вода – всего лишь предлог, подумал Словотский. Возможно, гном просто не доверяет сейчас своему голосу.

Но кто-то должен это сказать.

– Джейсон! – крикнул Уолтер.

Дория помогла тому сесть.

– Уолтер!… – Джейсон Куллинан открыл было рот, но сказал только одно: – Удачи!

– Как сказал твой отец: нет времени прощаться. Просто запомни вот что: ты наследуешь нечто большее, чем просто корона. Понял?

Залитое слезами лицо Джейсона Куллинана было скорбно.

– Понял.

Эпилог

РЕКВИЕМ

Пусть же никто, скорбя обо мне, не плачет, не орошает могилу мою слезами.

Квинт Энний


Несколько десятидневий спустя, в Бимстрене


Ясный, холодный голос Эллегона разнесся над Бимстреном:

«Явстретил их на границе. Мы возвращаемся. Вести печальны».

Все вышли навстречу: ждали не в тронном зале, а во дворе, под окнами кабинета Карла.

Они собрались: правители – Андреа Куллинан, Листар, барон Тирнаэль и Томен, барон Фурнаэль; воины – Гаравар, Гартэ, Пироджиль, Дарайн и Кетхол, а с ними – и все гвардейцы Дворцовой Стражи; инженер-мастер Ранэлла с подмастерьями Аравамом и Бибузом и дюжиной учеников; толстуха У’Лен – главный дворцовый повар с помощницами Джимат и Козат; горничные и писцы, кузнецы, медники, конюхи – собрались все. Ждали.

В небе, медленно вырастая, кружила темная точка; вот она превратилась в дракона – он опускался, кожистые крылья яростно взбивали воздух.

«Мы здесь».

Взвихрилась пыль; дракон сел.

Ко времени, когда она рассеялась, Брен Адахан уже расстегнул ремни, спрыгнул и протянул руки, помогая спуститься Эйе, Тэннети, Джейсону и, наконец, Дории.

– Дория! – Глаза Андреа Куллинан округлились. – Это и вправду ты?

Светловолосая девушка кивнула; Джейсон и Эйя бросились к Андреа.

Спокойный взгляд Томена Фурнаэля обратился к Брену; лицо судьи было сурово.

Брен покачал головой.

– Он погиб, – сказала Андреа Куллинан, привлекая к себе сына и приемную дочь и с надеждой всматриваясь в их лица.

Я не могу дать тебе надежду, в которой ты нуждаешься, Государыня, подумал Брен; лицо его осталось бесстрастно.

По дороге он думал, будто начинает привыкать к мысли, что Карл Куллинан погиб. Но оказалось – нет. Он понял это теперь, когда должен был сообщить Андреа, что она – вдова.

На миг все замерли; никто не мог облечь в слова то, что уже все во дворе знали.

Но миг миновал. Медленно, точно это стоило ему огромных усилий, Джейсон склонил голову.

– Да.

– Он погиб, Андреа, – произнесла Тэннети.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже