— Ой, красота какая! — воскликнула девочка. — Руди! Какие розы!..
— Мама ими гордится, — довольно сказал Драко. — Не шумите, давайте на конюшню... Ай-й-й...
— Так-так... — холодно произнес Малфой-старший, крепко держа сына за ухо. — И что это вы намеревались делать на конюшне?
Лиза уставилась на него, приоткрыв рот.
— Простите, сэр, — сказал Руди, ни капли не смутившись, — ваш сын сказал, что вы купили необычайной красоты лошадь, а моя сестренка души в них не чает. Ну вот... и не бросать же было Гарри, он гостил у меня... Извините, если мы вас потревожили, надо было предупредить, а мы об этом не подумали.
— Мальчишки, — усмехнулся Малфой-старший и выпустил сына. — Идите, смотрите. Но седлать любую запрещаю!
— Пап, а на луг можно выгнать? — ожил Драко. — А то не видно же!
— Можно.
— Идем! — загорелся тот. — Холли, выводи ее!..
Огненно-рыжая красавица кобыла переступала точеными ногами и недовольно встряхивала гривой. Лиза смотрела на нее, как, наверно, не посмотрела бы и на единорога. Она стояла совсем близко к изгороди, и всего пара шагов отделяла ее от символической ограды...
— О Мерлин! — опомнился Малфой-старший. — Ее затопчут!
— Подождите, сэр! — схватил его за рукав Руди. — Смотрите...
Лиза бесстрашно подошла к нервничающей лошади, а та опустила голову, чтобы обнюхать девочку. Удара копытом было бы достаточно, чтобы искалечить, а то и насмерть зашибить ребенка, но, наверно, кобыла была умнее многих людей...
— Руди! — позвала Лиза. — Иди к нам, она такая здоровская!
— Нет, извини, я их боюсь, — хмыкнул брат. Драко вцепился обеими руками в ограду, у него кровинки в лице не было: ведь это он предложил, и случись что, кто окажется виноват?! Гарри просто молча смотрел по сторонам.
— Ну Руди! Смотри, она добрая! — Лиза схватила кобылу за морду и принялась с ней целоваться. Лошадь сносила это с невероятным спокойствием. — Ай, мы сами к вам подойдем!
Она потянула лошадь за челку, и та вправду подошла к изгороди вслед за девочкой, глянула искоса и принялась щипать траву.
— Руди! — нахмурилась Лиза. — А ну дай руку!
Он вздохнул и повиновался. Кобыла обнюхала его, сочла неинтересным и вернулась к зелени.
— Надо же, — сказал Малфой-старший, тоже несколько побледневший (маггловская девочка не очень его занимала, но это ведь названная сестра Лестрейнджа!), — кажется, у ребенка талант к обращению с лошадьми.
— Пап, а давай вороного выпустим? — оживился Драко.
— Ты что, с ума сошел? Он меня-то не всегда подпускает! Убьет девочку, и что тогда?!
— А вот не убьет! — нахмурилась вдруг Лиза и топнула ногой. Потом подумала и добавила: — Только надо сперва рыженькую увести, не то он заревнует.
Драко глянул на Руди, тот сам развел руками, не замечал он никогда в сестре склонности к общению с животными. Правда, бродячие собаки, которых полно было окрест, никогда ее не трогали, с кошками и вороной она дружила, а вот лошадей видела только в зверинце.
— Мальчик, ты готов рискнуть сестрой? — спросил Малфой-старший.
— Нет, — честно сказал тот. — Но решать за нее не стану. Эй, Лиза, ты готова умереть?
— Да чего мне, — хладнокровно ответила та. — Я и так... то в речке захлебнусь, то с дерева упаду. Ой! Про дерево маме не говори!
— А то она не знает, — буркнул Руди. Из их домика Лиза и вправду навернулась так, что кто иной бы сразу испустил дух, а сестре ничего — пара царапин, и все, ветки задержали падение, хотя синяков на девчонке оказалось несчитано.
— Что ж, раз вы такие смелые... Холли, уведи эту лошадь и выпусти жеребца!
Драко испуганно глянул на кузена и потянул его за руку:
— Может, ну его? Знаешь, какой бешеный конь?
— Нет... — с лицом Руди делалось что-то странное. — Драко... не проси объяснить, но так надо. А если что пойдет не так, я его убью.
— Тогда тебя папа убьет, этот жеребец стоит, как половина Хогвартса... если не больше.
— Не дороже Лизы, — тихо сказал Гарри, и Малфой-младший осекся.
Малфой-старший держал руку на рукояти трости, готовый выхватить палочку.
Рыжую кобылу увели, Лиза осталась одна у ограды. Потом в конюшне что-то громыхнуло, раздался писк домовика, которого могучий конь, похоже, просто унес за собой, и на луг вылетел огромный вороной жеребец, недобро уставившийся на людей. Всхрапнув, он ударил копытом...
— Ай, какой ты красивый! — восторженно выдохнула Лиза, которая была ему едва выше колен.
Драко с ужасом посмотрел на отца. Тот тоже побелел, но... маленькая маггла и чудовищно дорогая лошадь...
Драко глянул на Гарри: тот просто оцепенел. А вот Руди стоял с виду спокойно, но все равно было заметно, что он отслеживает все движения сестры и коня.
Вороной снова недовольно всхрапнул, тряхнул гривой и остановился пощипать травы.
"Не подходи сзади!" — хотел вскрикнуть Драко, когда Лиза преспокойно направилась к крупу жеребца, но Руди заткнул ему рот.
— Ну и ходишь ты с репьем, как дурак, — сказала Лиза, выдернув из хвоста этот самый репей, и конь обиженно заржал. — Что ржешь? Мне тебя и угостить нечем...