Читаем Достойный жених. Книга 1 полностью

Дорогой Хареш!

Не знаю, как ты отреагируешь на мое письмо. Все-таки до этой последней встречи мы давно с тобой не виделись. Я была рада тебя повидать, и мне безумно приятно, что ты не забыл меня. «Я дорого ценю любовь твою…»[352] Жаль, я была не в лучшем виде и не подготовилась к твоему визиту. Но он все равно придал мне сил, я даже сказала об этом своей красавице-тете.

На самом деле я пишу тебе по ее просьбе (хотя не только). Постараюсь говорить прямо, без обиняков и недомолвок, и жду от тебя столь же откровенного ответа.

Дело в том, что у моей тетушки есть юная дочь Лата. Ты произвел на госпожу Меру такое впечатление, что она попросила узнать, нельзя ли вам с Латой встретиться – познакомиться и обсудить возможные матримониальные планы. Пожалуйста, не удивляйся моим словам. Я хочу помочь Лате устроить семейную жизнь. Покойный супруг госпожи Меры и мой отец были очень близкими друзьями, практически братьями, поэтому неудивительно, что тетя просит нас помочь ей с поиском подходящих партий для ее дочерей (старшая уже благополучно вышла замуж). Я показала тетушке всех своих знакомых друзей-кхатри, а про тебя даже не подумала – ты ведь не живешь в Дели, и мы давно не общались. Возможно, имели место и другие сдерживающие факторы. Но в тот вечер она увидела тебя и была приятно удивлена. Ей кажется, что именно такого жениха, как ты, одобрил бы покойный отец Латы.

Расскажу немного о самой Лате. Ей девятнадцать, она прекрасно учится, получила высшие баллы на выпускных кембриджских экзаменах в пансионе при монастыре Святой Софии, поступила в Брахмпурский университет и изучает там английский, только что сдала сессию (блестяще). В следующем году она получит диплом бакалавра искусств и хочет найти работу по профессии. Ее старший брат живет в Калькутте и работает в фирме «Бентсен и Прайс», второй брат только что окончил Калькуттский университет и готовится к экзаменам в ИАС. Ее старшая сестра, как я уже говорила, замужем. Их отец умер в 1942 году, трудился на железной дороге. Будь он жив, сейчас точно работал бы в железнодорожном управлении.

Рост у нее 5 футов 5 дюймов[353], кожа довольно смуглая, зато она умна и по индийским меркам хороша собой. Мне кажется, она мечтает о спокойной и размеренной семейной жизни. Лата мне как родная сестра, в детстве мы вместе играли, и я до сих пор помню ее слова: «Если кто-то понравился Кальпане, значит и мне он понравится».

Итак, теперь ты знаешь все подробности. Как говорил Байрон, «хоть женщины и ангелы, брак – хуже ада». Можешь, конечно, придерживаться такого мнения. Ты не обязан соглашаться на встречу только потому, что я попросила. Обдумай все хорошенько; если тебе это интересно – дай знать. Разумеется, сначала вам надо познакомиться, присмотреться друг к другу. Если ты 1) подумываешь жениться, 2) еще не нашел невесту, 3) заинтересован в этой девушке, то приезжай в Дели (я пыталась связаться с тобой до отъезда, но безуспешно). А если ты не хочешь останавливаться у родителей в Нил-Дарвазе, поживи у нас. Твоим родным необязательно знать о цели твоего визита и даже о том, что ты приехал. Мама Латы пробудет в Дели еще несколько дней и говорит, что Лата скоро к ней присоединится. Она порядочная девушка (если для тебя это имеет значение) и заслуживает надежного, честного и искреннего мужа, каким был ее отец.

Что ж, про самое главное я рассказала, теперь обо мне. Здоровье очень меня подводит. Со вчерашнего дня я прикована к постели, и врач не понимает, в чем дело. Постоянно зеваю и ощущаю какие-то странные горячие точки на ступнях! Мне не разрешают много двигаться и разговаривать, это письмо я пишу лежа в постели (отсюда такой ужасный почерк). Надеюсь, что скоро поправлюсь, потому что папу очень беспокоит нога, да и из-за жары он чувствует себя неважно. Он одинаково ненавидит июнь и болеть, и мы все молимся, чтобы сезон дождей начался вовремя.

И наконец: прошу, не обессудь, что пишу так откровенно. Просто я решила, что наша дружба допускает подобную прямоту. Если я ошиблась, можем просто закрыть эту тему и больше к ней не возвращаться.

Очень жду твоего ответа – письма или телеграммы, как тебе удобно.

С наилучшими пожеланиями и т. д.,

Кальпана
Перейти на страницу:

Все книги серии Мост из листьев

Достойный жених. Книга 1
Достойный жених. Книга 1

Современный классик Викрам Сет – настоящий гражданин мира. Родился в Индии, учился в Оксфорде, а также в Стэнфордском университете в Калифорнии, где вместо диссертации по экономике написал свой первый роман «Золотые Ворота» об американских яппи – и это был роман в стихах; более того, от начала до конца написанный онегинской строфой. А через много лет работы вышел и «Достойный жених» – «эпопея, многофигурная, как романы Диккенса или Троллопа, и необъятная, как сама Индия» (San Francisco Chronicle), рекордная по многим показателям: самый длинный в истории английской литературы роман, какой удавалось опубликовать одним томом; переводы на три десятка языков и всемирный тираж, достигший 26 миллионов экземпляров.Действие происходит в вымышленном городе Брахмпур на берегу Ганга вскоре после обретения Индией независимости; госпожа Рупа Мера, выдав замуж старшую дочь Савиту, пытается найти достойного жениха для младшей дочери, студентки Латы, – а та, как девушка современная, имеет свое мнение на этот счет и склонна слушать не старших, а собственное сердце…В 2020 году первый канал Би-би-си выпустил по роману мини-сериал, известный по-русски как «Подходящий жених»; постановщиком выступила Мира Наир («Ярмарка тщеславия», «Нью-Йорк, я люблю тебя»), а сценарий написал прославленный Эндрю Дэвис («Отверженные», «Война и мир», «Возвращение в Брайдсхед», «Нортенгерское аббатство», «Разум и чувства»).

Викрам Сет

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Достойный жених. Книга 2
Достойный жених. Книга 2

Современный классик Викрам Сет – настоящий гражданин мира. Родился в Индии, учился в Оксфорде, а также в Стэнфордском университете в Калифорнии, где вместо диссертации по экономике написал свой первый роман «Золотые Ворота» об американских яппи – и это был роман в стихах; более того, от начала до конца написанный онегинской строфой. А через много лет работы вышел и «Достойный жених» – «эпопея, многофигурная, как романы Диккенса или Троллопа, и необъятная, как сама Индия» (San Francisco Chronicle), рекордная по многим показателям: самый длинный в истории английской литературы роман, какой удавалось опубликовать одним томом; переводы на три десятка языков и всемирный тираж, достигший 26 миллионов экземпляров.Действие происходит в вымышленном городе Брахмпур на берегу Ганга вскоре после обретения Индией независимости; госпожа Рупа Мера, выдав замуж старшую дочь Савиту, пытается найти достойного жениха для младшей дочери, студентки Латы, – а та, как девушка современная, имеет свое мнение на этот счет и склонна слушать не старших, а свое сердце. Теперь ей предстоит выбрать из трех ухажеров – сверстника-студента Кабира, знаменитого поэта Амита и Хареша, восходящей звезды обувного бизнеса…В 2020 году первый канал Би-би-си выпустил по роману мини-сериал, известный по-русски как «Подходящий жених»; постановщиком выступила Мира Наир («Ярмарка тщеславия», «Нью-Йорк, я люблю тебя»), а сценарий написал прославленный Эндрю Дэвис («Отверженные», «Война и мир», «Возвращение в Брайдсхед», «Нортэнгерское аббатство», «Разум и чувства»).

Викрам Сет

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза