Перед моим уходом Мэд назвала меня совершенством. Так и есть! Когда мы вплотную подходим к двери, я еще раз оглядываю себя с ног до головы. Улыбаюсь отражению в зеркале и понимаю, что макияж сделанный Эммой – мамой Роуздейл получился идеальным. Хоть по началу и смутил меня. Я никогда не крашусь так… По-взрослому, что ли…
Обычно арсенал моего ежедневного колдовства состоит из тонального средства, туши и прозрачного блеска для губ. Не более. Сегодня же все иначе. Делать смоки айс слишком смело. Для меня это приравнивается к полету на дельтаплане. А высоты я боюсь больше всего на свете, хоть и летаю на самолетах. Но это другое. Когда садишься в боинг, уже никуда не деться. Ты не можешь сказать: «Остановите, я передумала». Как-никак средство передвижения. Поэтому я сижу всегда где-то в проходе и не смотрю в окно.
Аттель открывает для меня дверь. Я попадаю во вместительный зал, рассчитанный на человек двести, если не больше. Он огромный! Кто-то имеет такую жилую площадь, а для семьи Линдси – это просто одна из комнат. Их дом больше нашего.
– Сти, это ты? – Подбегает ко мне Сара.
Я опускаю взгляд в пол и замечаю, что на полу разбросаны конфетти голубого цвета. Уже готовлюсь слушать раздражительные речи мачехи по поводу своего опоздания, но она их не начинает. Вместо этого решает выплеснуть на меня позитивные эмоции:
– У нас будет мальчик! – заключает в объятия женщина.
– Поздравляю, – крепче прижимаюсь к Саре, пытаясь устоять на каблуках.
Папина будущая жена отстраняется от меня и вытирает слезы. Я улыбаюсь от осознания, что у меня будет брат.
– Шикарно выглядишь, – восхищена Сара.
– Ты тоже, мамочка.
Ей очень к лицу розовый. В шелковом платье в пол она великолепна.
Женщина принимает из рук официанта два бокала с красным вином.
– Мне? – удивляюсь.
Я же не пью алкоголь.
– Сегодня можно. Пора тренироваться, тебе же восемнадцать скоро. Закатим потрясающую вечеринку!
– Ты уже родишь к тому моменту, – напоминаю ей я. – Будет не до веселья. Ну, знаешь, пеленки, соски, детский плач.
Думала ли о том, как буду праздновать свое совершеннолетие? Нет. Но навряд ли захочу праздновать его с родителями. Может, чуть позже подумает с Мэделин над планом, а пока я не парюсь. Не люблю праздновать свои дни рождения.
– В этом есть смысл. – Соглашается Сара, чокается со мной объемным бокалом, но не пьет.
Как только я опустошаю содержимое, женщина передает свою бургундию.
– Давай. – Подначивает она, замечая мою растерянность. – Пара бокалов вина на вечеринке еще никому не мешали.
– Думаешь из-за смоки отец не узнает, как напилась дочь? – Произношу я, прикасаясь губами к тонкому ободку фужера с широкой чашей.
Сара не говорит со мной об этом. Только подмигивает и ускользает со словами:
– Наслаждайся вечером.
У меня нет цели накидаться и опозориться на детском празднике. Я вообще не думала, что здесь будет алкоголь. Решаю осмотреть гостей и найти хоть кого-то знакомого. Среди своей стаи всегда легче держаться.
Облокачиваясь о стойку, где находятся закуски, сканирую окружающих. Интерьер уже не так раздражает меня. Красное сухое притупляет негативные эмоции. Внутри лишь интерес: кто все эти люди?
Вторая бургундия расслабляет меня. Я лениво ловлю взгляд одного за другим мужчин. Все такие величественные, в какой-то мере серьезные. Будто и здесь их заставляют держать статусность. Зачем вообще приходить на мероприятия, если не позволяешь себе расслабиться?
Я быстро начинаю скучать. В поле зрения ни Сары, ни отца. Линдси тоже куда-то подевалась. Мамы и папы Мэделин я тоже сегодня не видела. Все как сквозь землю провалились.
Беру в руки телефон с целью сообщить Роуздейл, что у меня будет брат. Отвлекает от желаемого сообщение незнакомца. Он прислал его еще два часа назад. Как я могла не заметить?
«Встретимся сегодня. Хочу полюбоваться тобой»
Значит ли сообщение психа то, что он находится на празднике? Поблизости, рядом со мной.
Я озираюсь вокруг. Сердце бешено клокочет. Спокойно, Стейси. Ты можешь позвать на помощь, если что-то пойдет не так. Тревога нарастает, и я довожу себя до такого состояния, что пугаюсь собственного отца. Он подходит сзади и приобнимает меня.
– Пап! – выдыхаю, поворачиваясь к нему лицом.
– Ты обворожительна, Сти. Долго не мог тебя найти. Давно пришла?
– Спасибо, – киваю я, даря свою улыбку главному мужчине в жизни, – я опоздала. Вы не в этом зале отдыхаете?
– Девочки в спальне Линдси. Дарят Саре тряпки для малыша. Я с коллегами на террасе, обсуждаем бизнес проекты.
– Все, как всегда. – Подчеркиваю его дикую увлеченность работой.
– Главное, что Саре все нравится. По ее словам, праздник получился… Как же она его назвала. – Призадумывается отец. – Да, «чудо»!
Я смеюсь и просветляюсь от вина, вспоминая вот о чем.
– Поздравляю с сыном. – Жму ему руку.
– Дочь и сын – отличные подарки от жизни. То, что нужно познать каждому родителю.