Читаем Доверено флоту полностью

18 июня окруженная «тридцатка» выпустила по врагу последние имевшиеся в башнях снаряды. Ее личный состав, как уже было в декабре, занял круговую оборону. Два дня на подступах к батарее шел бой, доходивший до рукопашной. Потом батарейцы - их было около 200 человек - и сражавшиеся вместе с ними бойцы армейских подразделений укрылись в подземельях.

С батареей прервалась всякая связь. Мы не раз обсуждали, как помочь «тридцатке», как деблокировать ее. Но попытки сделать это теми силами, которые имелись на приморском участке фронта, остались безрезультатными. А организовать здесь контратаку силами более крупными не позволяло тяжелое положение на соседних участках, где враг рвался к Северной бухте.

О последних днях боевого коллектива 30-й батареи, продержавшегося под умолкшими башнями до 26 июня, удалось узнать лишь много времени спустя. Из немецких оперативных документов стало известно, что для штурма батареи и овладения ею были назначены два батальона 213-го пехотного полка, 132-й саперный полк и батальон 173-го [297] саперного. А потом понадобились и другие части. Что только не пускалось в ход - и подожженный бензин, и специальные гранаты, образующие удушающий дым, и заряды взрывчатки. Тол, который гитлеровцы закладывали у башен, амбразур и выходных дверей, не мог сокрушить броню, но пламя и взрывная волна, проникавшие внутрь, обжигали и калечили людей. Последним убежищем нескольких десятков батарейцев стал подземный коридор между командным пунктом и башнями. Забаррикадировавшись, артиллеристы расширяли водосток, ведущий в Бельбекскую долину: была надежда, что по нему удастся вырваться из вражеского кольца небольшими группами.

Но гитлеровцы уже знали про этот путь из подземных казематов и блокировали водосток. Артиллеристы, выбиравшиеся на поверхность, были убиты или схвачены. Майор Г. А. Александер, гневно отвергнувший гнусное предложение перейти к немцам на службу, погиб в фашистском застенке. Комиссар Е. К. Соловьев, тяжело, раненный, не способный двигаться, находил в себе силы поддерживать дух товарищей, а потом покончил с собой, чтобы избежать плена. Лишь очень немногие из батарейцев остались в живых. Стойкость и мужество комендоров «тридцатки» навсегда вошли в героическую историю Севастопольской обороны.

Перевес в численности войск и огневой силе, господство в воздухе обеспечивали врагу постепенное приближение к Северной бухте. 18 июня он овладел районом Братского кладбища. Если говорить отвлеченно, продвижение немцев было ничтожным, а давалось оно им недешево. Сам Манштейн потом вынужден был признать: «…Несмотря на эти с трудом завоеванные успехи, судьба наступления в эти дни, казалось, висела на волоске. Еще не было никаких признаков ослабления воли противника к сопротивлению, а силы наших войск заметно уменьшились»{43}.

Но в севастопольских условиях от перемещения линии фронта даже на несколько сот метров зависело слишком многое. Захват гитлеровцами Братского кладбища означал, что весь город, давно обстреливаемый немецкой артиллерией, теперь досягаем и для минометного огня. И мы не могли больше пользоваться ни Северной, ни Южной бухтами.

О создавшемся положении говорилось в радиограмме Военного совета флота, адресованной И. В. Сталину, Н. Г. Кузнецову, С. М. Буденному, И. С. Исакову. [298]

«Из всей обстановки видно, - докладывали мы, - что на кромке северной части Северной бухты остатки прижатых наших войск долго не продержатся… Наш следующий рубеж борьбы - южное побережье Северной бухты, гора Суздальская, Сапун-гора, высоты Карагач, где еще есть наши войска»{44}.

Боевой дух, стойкость севастопольцев оставались исключительно высокими. Не могу не рассказать об одном боевом эпизоде, пусть частном, не влиявшем на общий ход событий, но очень уж ярко отразившем столь характерное для тех дней бесстрашие наших людей.

Две шлюпки с моряками-разведчиками, вышедшими из Севастополя на боевое задание, держали курс к берегу, занятому противником. На шлюпках - шестерке и четверке - находилось 18 человек во главе со старшим лейтенантом Николаем Федоровым. Когда обнаружилось, что интересовавший их участок берега сильно освещается ракетами и скрытно приблизиться к нему не удастся, лейтенант принял решение отойти мористее до следующего вечера - погода стояла тихая, над морем сгущался предутренний туман.

Через некоторое время послышался шум моторов, и из тумана вынырнули два немецких сторожевых катера. С них крикнули на шлюпки: «Хальт!»

На катерах были пулеметы и автоматические пушки, у разведчиков - ручные пулеметы и личное оружие. Однако на гребных шлюпках от катеров не уйти, и разведчики приняли бой. Это было естественно, быть иначе просто не могло. Но вот что произошло дальше.

Пулеметная очередь со шлюпки сразила на немецком катере рулевого и, может быть, повредила рулевое управление - катер завилял. Меткость огня черноморцев заставила и другой катер держаться поодаль. А дальнейшая перестрелка привела к тому, что оба катера покинули место боя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аль Капоне: Порядок вне закона
Аль Капоне: Порядок вне закона

В множестве книг и кинофильмов об Альфонсо Капоне, он же Аль Браун, он же Снорки, он же Аль «Лицо со шрамом», вымысла больше, чем правды. «Король гангстеров» занимал «трон» всего шесть лет, однако до сих пор входит в сотню самых влиятельных людей США. Структуру созданного им преступного синдиката изучают студенты Гарвардской школы бизнеса, на примере судебного процесса над ним учатся юристы. Бедняки считали его американским Робин Гудом, а правительство объявило «врагом государства номер один». Капоне бросал вызов политикам — и поддерживал коррупцию; ускользал от полиции — но лишь потому, что содержал её; руководил преступной организацией, крышевавшей подпольную торговлю спиртным и продажу молока, игорные дома и бордели, конские и собачьи бега, — и получил тюремный срок за неуплату налогов. Шикарный, обаятельный, щедрый, бесстрашный Аль был кумиром молодёжи. Он легко сходился с людьми, любил общаться с журналистами, способствовавшими его превращению в легенду. Почему она оказалась такой живучей и каким на самом деле был всемирно знаменитый гангстер? Екатерина Глаголева предлагает свою версию в самой полной на сегодняшний день биографии Аля Капоне на русском языке.

Екатерина Владимировна Глаголева

Биографии и Мемуары