Читаем Доверие полностью

ВИКТОРОВА Было нормально, а теперь у меня вон - сорок восемь!

БОБРОВ (прохаживаясь по кабинету, качает головой) Да... скверно... Придется закрывать по старому расклину.

ПАВЛЕНКО Но ведь это получится чистой воды приписка!

БОБРОВ (разводя руками) А что делать? Подводить людей?

ФЕЛЬДМАН А потом, Игорь Петрович, мы же не имеем права рисковать пробками.

ВИКТОРОВА В данном случае рискуете вы! Ваш отдел!

ФЕЛЬДМАН Позвольте, мы ведь одно предприятие! Допуски, нормы расклина одинаковы для всех!

ВИКТОРОВА Это только слова, только слова. Каждый отдел отвечает за свою работу!

БОБРОВ Погодите, погодите, товарищи. Давайте конкретно. Михаил Львович, у тебя какие допуски сейчас?

ФЕЛЬДМАН Тридцать две сотых. Как и в третьем квартале.

БОБРОВ А расклин?

ФЕЛЬДМАН Вот расклин-то завышен.

БОБРОВ На сколько?

ФЕЛЬДМАН По обмерам Головко - двадцать шесть и шестнадцать.

БОБРОВ (качает головой) Да. Неважнецкие дела.

ВИКТОРОВА Чем же квартальный закрывать? Семьюдесятью процентами?

ПАВЛЕНКО Ну а что же - делать приписку? Класть по размороженной и спокойно закрывать стандартом?

БОБРОВ Сейчас все обсудим, все решим. Ты, Игорь Петрович, только не горячись. Безвыходных ситуаций не бывает.

ФЕЛЬДМАН В конце концов можно в четвертом дать двенадцать. Это решит проблему.

ПАВЛЕНКО В четвертом у нас один. Так что это проблему не решит, а усложнит. Расклин должен быть всегда не выше двадцати пяти.

ФЕЛЬДМАН (вздыхает) Что поделаешь, от ошибок никто не застрахован.

ПАВЛЕНКО От ошибок страховаться по прямому должны не люди, а отделы.

Дверь открывается, входят Васнецова, Есин, Головко.

БОБРОВ (обращаясь к Головко) Очень кстати, что ты здесь.

ГОЛОВКО Мне Сергей Иванович сказал.

БОБРОВ Садитесь, товарищи.

Все рассаживаются.

БОБРОВ Значит, давайте сразу о главном. Дело в том, что вчера в конце смены Андрей Денисович, так сказать, по личной инициативе сделал замеры допусков и расклина на северной. И получил, прямо скажем, плачевные результаты. Двадцать шесть и шестнадцать. Просто рев и ползанье... Так что сейчас надо срочно решить в отношении выборки и шатунов.

ВИКТОРОВА И по поводу закрытия.

БОБРОВ Да, и по поводу закрытия, конечно. Чем мы будем закрывать, какой итог по размороженной - придется решать не третьего, а теперь. Немедленно.

ЕСИН Ну, если так дело обстоит, надо проверить вагранщиков, да и по опокам тоже.

ГОЛОВКО В том-то и дело, что все остальное в полном порядке.

ЕСИН Так значит все дело в северном?

ФЕЛЬДМАН Все дело в уровне расклина. Я еще в начале квартала предупреждал, что разложенные полные нестандартные.

БОБРОВ Но они же были в пределе нормы?

ФЕЛЬДМАН В допустимом пределе. Но провозка и кромки очень сомнительные. Очень. Это Таганрог.

ПАВЛЕНКО Завьялов?

ФЕЛЬДМАН Завьялов.

ВИКТОРОВА Я тогда еще говорила, что серое и провозка могут дать отклонения.

БОБРОВ Ну что теперь сетовать. Надо решать. Я предлагаю закрыть по-старому, а расклин понизить до нормы. А в следующем наверстаем.

ФЕЛЬДМАН Правильно. В конце концов общий план идет по норме.

ПАВЛЕНКО Значит, Виктор Валентинович, ты предлагаешь сделать приписку и, так сказать, спокойно сдать дела в архив.

БОБРОВ А что ты предлагаешь? Закрывать как есть? Лишить рабочих прогрессивки? Что важнее - люди или пробкодержатели?

ПАВЛЕНКО В том-то и дело, что люди. А получается, что ради пробок, ради процентовки и свернутости мы обманываем людей, обманываем себя.

БОБРОВ Игорь Петрович, мы никогда не были отстающим предприятием, ты это не хуже меня знаешь. Мы никогда не косились в платок, никогда по коленям не ходили! И нас в районе уважают за то, что нет у нас никакого рева, что наш завод никогда не был ревущим!

ПАВЛЕНКО Тем более. Знаете поговорку: маленькая неправда рождает большую ложь?

БОБРОВ (смеется) Ну, Игорь Петрович, ты я смотрю - с места в карьер! Не успел в новое кресло сесть, а уже пытаешься сделать из нас ревунов!

ПАВЛЕНКО Ничего я не хочу ни из кого делать. Просто я всегда был против приписок.

ВАСНЕЦОВА Я тоже против. Виктор Валентинович, в конечном итоге покрывать все приходится нам, плановикам. Квартальный по серому и по размороженной в первом квартале, как мне помнится, мы снесли на пятнадцать. Это же подсудное дело.

БОБРОВ Лидия Сергеевна, ну что за демагогия? Я что, эти восемь тысяч себе в карман положил? Мы же во втором сразу протянули клеевую и выправили баланс! Детский сад какой-то! Вы что, первый год на заводе? Не знаете, что такое платки?

ПАВЛЕНКО Зато мы знаем, что такое партийная честность.

ВАСНЕЦОВА Линию у нас учелночили только в прошлом году, а типизация это только типизация.

ПАВЛЕНКО Типизация нужна таким, как Трушилин.

ФЕЛЬДМАН Я с вами не согласен. Производство - это не дратва, в конце концов...

БОБРОВ Правильно! Это не два и не три лица. А вот товарищ Павленко этого понять не хочет. Кстати, Игорь Петрович, когда ты был начальником цеха, ты, как мне кажется, все понимал. Все. И про завязи знал и оценивал по делу, а не по реву.

ПАВЛЕНКО Я всегда был против приписок. А цех мой работал хорошо.

ВИКТОРОВА Товарищи, но, может быть, все-таки найти какой-то компромисс? Может, дать нижнее по первым, вторым и восьмым?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия