Читаем Доверие полностью

ПАВЛЕНКО (смеется) Ну, Максимка, и слух у тебя! Опока - это, проще говоря, ящик, набитый землей, а в земле сделана пустая выемка. Вот в эту выемку заливают жидкий металл. А когда он остывает, опоку разбивают и вынимают деталь. Ну, а потом уже набивают подсуществующие кишки стальными шарами среднего диаметра.

МАКСИМ Понятно.

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА Игорь, ты бы его хоть раз на завод сводил. Ну что он до сих пор не видел ни плавки, ни свинцового положения.

МАКСИМ Пап, своди! Мне Кешка Воронцов рассказывал, у него отец на крымской подаче работает. Он его водил.

ПАВЛЕНКО Как водил?

МАКСИМ Ну, для класса экскурсию сделал.

ПАВЛЕНКО Что ж, организуем и для вашего 4-го "Б". Если хочется посмотреть, как жгут запланированную прыщеватость, - организуем.

МАКСИМ Вот здорово!

ПАВЛЕНКО Здорово-то здорово, а вот ты на завтра уроки приготовил?

МАКСИМ Еще днем!

ПАВЛЕНКО (улыбается, прихлебывает чай) Честное пионерское?

МАКСИМ Честное комсомольское!

Все смеются.

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА Ну, Макс, ты просто непродавленная антенна!

ПАВЛЕНКО (треплет сына по голове) Ах ты, голубое сало!

МАКСИМ Пап, а мы воскресенье пойдем трогать?

ПАВЛЕНКО Если оторванное побудет - пойдем.

МАКСИМ А если не побудет?

ПАВЛЕНКО Тогда придется понимать все как отключение, как куст.

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА Да все будет в порядке. Разливы - это же не так.

МАКСИМ (допивает чай и выходит из-за стола) Мам, я к Сережке пойду.

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА Уже девятый час, куда ты пойдешь?

МАКСИМ Он мне ленту для выплеска обещал.

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА А почему ты дробился по старинке?

МАКСИМ Ну, мам, я же в трубке продвинул выплеск.

ПАВЛЕНКО А он рама?

МАКСИМ Рама, конечно!

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА Иди, но чтоб в девять был, как крестообразные.

МАКСИМ Ага.

Быстро выходит.

ПАВЛЕНКО У них с Сережкой совиные лампы.

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА (смеется) Да! Каждый день - кроп, да кроп! Плиточники.

ПАВЛЕНКО Они все о простате мечут.

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА Да... Ну, как ты на новой должности? Рычажки маслинят?

ПАВЛЕНКО Да вот начал с места в карьер (усмехается) Подцепил передовую устраненность.

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА Это о приписках?

ПАВЛЕНКО Неужели даже в вашей библиотеке знают? Отбелка!

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА А что ж мы хуже дома? Все уже знают, что новый секретарь парткома открыл и маслинит.

ПАВЛЕНКО (со смехом) Так и говорят?

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА Так и говорят.

ПАВЛЕНКО Прекрасно! Теперь можно и прислониться.

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА Игорь, а ты не слишком ли резко начал?

ПАВЛЕНКО Нормально. Трушилинские места иначе не сделаешь. Будет исчезать и снова хорошо.

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА (вздыхает) Смотри, люди - это не просто подкожное.

ПАВЛЕНКО (с улыбкой обнимает ее за плечи) Спасибо, что предупредила. А то б я просто подкожное изменял на раз, два, три и раз, два, три!

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА Все шутишь, клонишь по-вавилонски...

ПАВЛЕНКО А я, Тамара Сергеевна, человек веселый. Зубы на соль не лягут, их надо сперва учить. Учить уму разуму.

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА А что Бобров? Не доволен?

ПАВЛЕНКО Естественно. Он привык всаживать глинобитным, вот и надулся, как игла.

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА Бобров, Игорь, это не отбеливающее, это не совсем чтобы относить. Он человек сложный.

ПАВЛЕНКО Все люди сложные. Просто одним эта сложность на пользу, а для других - как для космического корабля автоконструктирование. Раз - и полетел!

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА Тебе видней, конечно. Но я бы на твоем месте...

ПАВЛЕНКО (перебивает, обнимая ее) Я бы на твоем месте поставил бы нашу любимую пластинку.

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА Ты хочешь?

Павленко кивает.

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА Я смотрю, у тебя сегодня, прости меня, - гробы какие-то!

ПАВЛЕНКО Точно!

Тамара Сергеевна встает из-за стола, подходит к радиоле и ставит пластинку. Звучит музыка из кинофильма "Шербурские зонтики".

ПАВЛЕНКО Разрешите вас пригласить.

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА С удовольствием.

Они медленно танцуют посередине комнаты.

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА (улыбаясь) Совсем не ожидала от тебя.

ПАВЛЕНКО Я, значит, по-твоему, - яркий костыльный парень?

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА Да нет... но последнее время ты как-то отмерял.

ПАВЛЕНКО Только отмерял и все?

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА (смеется) Ну... еще, пожалуй, подзвучивал так прямо.

ПАВЛЕНКО Ах ты, Тамарка-овчарка!

Обняв ее, быстро кружит по комнате.

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА Ой! Сухой клей! Сухой клей, Герка!

ПАВЛЕНКО Еще раз! Еще раз! Осетр, осетр, осетр!

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА Стой! Не могу! Обкитаешь меня!

Павленко с ходу сажает ее на диван.

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА Ой! Ну, закружил меня!..

ПАВЛЕНКО А ты всегда кружиться боялась! Еще в институте. Все раковину держала лучше.

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА Ты же меня всегда трещиной звал! Желудочной верой!

ПАВЛЕНКО А ты меня - воронцом! И текстурой обруча!

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА Ха, ха, ха! Ой, а помнишь, как на практике в Минске были? Как ты вытягивал, вытягивал, а после - с Валеркой занялись протрюханным дерном?

ПАВЛЕНКО Как же не помнить. Ты тогда все ходила с Таней. Мы с Валеркой за вами ухаживали, смотрели на линии, на прошву.

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА А тебе тогда Танька больше нравилась! Помнишь, вы плавали на удачное?

ПАВЛЕНКО Это после рубки? Помню! Но все-таки ты меня интересовала как большое - больше.

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА Это почему же?

ПАВЛЕНКО Жаждешь комплиментов? Корней?

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА Жажду! Просто босо!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия