Я пожала плечами, почувствовав себя плохо из-за того, что мне придется отвергнуть ее решение. Как бы странно это ни звучало, часть меня была рада, что я чувствовала себя плохо из-за этого.
Для моих ушей Джорджия, Кара и директор звучали так, как будто они жили в эхо-камере. Они могли разговаривать, но все это на самом деле не имело значения. Теперь я знала, что имело значение. Что такое жизнь и смерть. Все остальное было просто ерундой, повседневными деталями.
Но моя мама все еще имела значение. Я цеплялась за это.
Глава 8
В местной государственной средней школе было гораздо больше учеников, чем в моей бывшей частной. Надеюсь, это даст мне больше возможностей смешаться с толпой и спрятаться. Кроме того, с момента, случившегося в «Дроп-стоп» прошло три недели, так что это были старые новости. Люди уже должны были двигаться дальше. По крайней мере, никто, казалось, не обращал на меня никакого внимания, пока я бродила по коридору с картой, расписанием занятий и другими бумагами в руках.
— Иди! — раздался чей-то голос. — Иди?
Я обернулась и увидела девушку, бегущую за мной, как будто ее задница была в огне.
— Ты должна была ждать меня в офисе, — сказала она, останавливаясь, чтобы перевести дыхание. Она была примерно моего возраста, азиатка, хорошенькая. — У нас с тобой первое занятие вместе. Я покажу тебе, где его найти. После этого ты будешь предоставлена сама себе.
— Хорошо. — Я просто смотрела на нее.
— Ой. Извини. Я Ханг. — Она помахала рукой перед моим лицом, одарив меня улыбкой. — Пошли отсюда.
Я приказала ногам идти дальше, когда мы проходили мимо памятника Айзеку, погибшему парню. Значит, он ходил в эту школу. Наверное, это имело смысл, если бы я на мгновение задумалась об этом. Там было много фотографий, стихов, увядших цветов трехнедельной давности и футбольная майка. Все это рассказывало историю слез и боли. Айзека не хватало, а это уже кое-что.
В моей школе, вероятно, устроили бы что-нибудь фальшивое. Но это, это не выглядело фальшивкой. От этого веяло болью и утратой.
— Ты в порядке? — спросила Ханг, оторвав меня от размышлений.
— Хм?
Она перевела взгляд с меня на памятник и обратно.
— Он погиб во время ограбления круглосуточного магазина некоторое время назад. Это было очень грустно.
— Ага.
— Я не знала его лично, но у него здесь было много друзей.
Я просто кивнула и пошла дальше.
— Честно? В офисе упомянули, что ты в этом замешана, но не волнуйся, — сказала она, одарив меня доброй улыбкой. — Я никому ничего не скажу.
— Спасибо.
Может быть, только может быть, я смогу интегрироваться без особых хлопот. Мне просто хотелось тишины и покоя. Девушка может помечтать.
Всю дорогу до английского, Ханг поддерживала легкий разговор. Над чем они работали в классе, сколько учеников в школе, когда начнется футбольный и баскетбольный сезоны. В Грине спорт не имел большого значения.
Было приятно, что кто-то находился рядом со мной. Или, по крайней мере, я чувствовала себя менее заметной. Я попыталась избавиться от чувства вины из-за Айзека. Как будто мама все равно выпустила бы меня из дома на похороны. Слишком частое посещение туалета приводило ее к апоплексическому удару и еще одной лекции о необходимости отдыха. Однако это не казалось достаточным оправданием. Далеко не достаточным.
— А где ты училась раньше? — Ханг улыбнулась. У нее была приятная улыбка.
— Ах, в Грине.
— Боже, ты, должно быть, рада, что избавилась от этой униформы.
— Да.
— И еще. — Она представила мне это место, как ведущая игрового шоу. — У нас здесь есть представители разных полов для вашего удовольствия.
— Грину определенно не хватает парней, — согласилась я.
В моей новой школе были представлены все обычные ярлыки: чирлидерши, спортсмены, ботаники, гики, наркоманы, готы, эмо и все остальные.