Еще раз оглядевшись, стало понятно, что Лемикса в комнате уже давно нет и, вообще, непонятно, когда он ушел, но зато на столе лежала та самая дощечка, посредством которой мы и разговаривали. Странно, что он ее оставил. Но более странным было то, что лежало рядом… хм…
Я неуверенно встала на ноги и остановилась около кровати на пару секунд, боясь возвращения боли. Но ничего не произошло, поэтому облегченно выдохнув, я подошла к столу.
Нахмурившись, покрутила в руках дощечку, на которой было написано всего одно слово:
«Спрячь.»
Я нахмурилась еще больше и, отложив дощечку в сторону, взяла в руки оставленную Лемиксом книгу. Хотя, скорее всего, это была даже не книга, а небольшая брошюра или справочник с множеством картинок и длинным текстом. Причем весь текст был написан на совершенно понятном для меня языке. И по заголовку я уже примерно догадываюсь, о чем она: «Инкубы в Шан-Рине.»
— Добрый вечер, мисс Фрост! — Шанни вошла неожиданно и совершенно бесшумно, заставив меня вздрогнуть и резко развернуться, пряча за своей спиной дощечку с книгой Лемикса.
— Что? — ровно спросила я, пытаясь не обращать внимания на ее клыки… которые опять слишком сильно выделялись на фоне ее красивого женского лица.
Домработница подошла к кровати и повесила на спинку широкое банное полотенце. На мой вопросительный взгляд она ничего не ответила, только спокойно пояснила:
— Мистер Марш приглашает вас на ужин.
Я нервно хихикнула. Что простите? Я не ослышалась?
— Что он делает? Приглашает? — пытаясь унять истеричные нотки в голосе, переспросила я. — Вы, наверно, ошиблись и хотели сказать, что мистер Марш приказывает?
Шанни напряженно посмотрела на меня, а потом медленно перевела взгляд на новую стеклянную вазу, которую только недавно принесли в мою комнату.
Я снова захихикала. Боится, что я опять начну крушить вещи?
— Мисс Фрост, пока что господин вас… приглашает. И мой вам совет — не нужно дожидаться его приказов. Идемте, я вас провожу.
— Сейчас, подождите меня за дверью, — как можно безразличней попросила я, махнув рукой на выход.
Шанни подозрительно на меня покосилась, но все же вышла, прикрыв за собой дверь.
Я тут же схватила оставленные Лемиксом вещи и заметалась по комнате. Времени на размышление по поводу того, зачем он, вообще, мне их оставил, категорически не было. Сейчас нужно было все это спрятать, прежде чем кто-нибудь нечаянно это найдет.
Ванную, матрас и тумбочки — отмела сразу. Уверена, что все это периодически просматривается, если не домработницами, то Ринаром уж точно.
Зацепившись взглядом за достаточно высокий шкаф, я подтащила к нему стул и, встав на него ногами, закинула книгу с дощечкой на самый верх так, чтобы ничего не было видно.
Отойдя на пару шагов, убедилась, что все надежно спрятано и вышла из комнаты.
Шанни выжидающе стояла около двери и, встретив меня не очень дружелюбной улыбкой, приглашающе махнула рукой.
— Господин немного не в себе, после… э, вчерашнего. Поэтому ужин приказал сегодня разложить на улице, рядом с бассейном.
Мы спустились на первый этаж и вышли во двор.
— После вчерашнего? — не удержалась я от вопроса, чем заработала недовольный взгляд. — А что было вчера?
— Это личные дела хозяина, — словно идеально заученную фразу отчеканила Шанни. — Вы не должны в них вмешиваться.
У меня от злости скрипнули зубы.
— То есть в мою жизнь можно вмешиваться? Менять планы, издеваться, насиловать, запирать? А мне нельзя даже ничего спросить?
Домработница заметно напряглась, а потом пожала плечами и выдала, словно само собой разумеющуюся вещь:
— Вы мирна, мисс Фрост. Радуйтесь, что именно мистер Марш стал вашим хозяином.
— Может мне еще сплясать от радости? — язвительно огрызнулась я, разозлившись от ее нечеловеческого безразличия. — Вы считаете веселым, что ваш хозяин убивает ни в чем неповинных девушек? Или вы тоже испытываете удовольствие, наблюдая, как на ваших глазах раз за разом умирают люди?
— Вы все утрируете, мисс Фрост, — непреклонно ответила она.
И я четко поняла, что — да. Так оно и есть. Что Шанни, что Линда год за годом наблюдают одну и ту же картину, как Ринар приводит девушек, сажает их под замок, бьет и насилует, медленно убивает и издевается. И что они сделали? Ничего! Полное безразличие и отстраненность! Они просто всегда оставались в роли наблюдателей, радуясь, что от них ничего не требуется, кроме исполнения своих обязанностей. Вся прислуга просто смотрит на меня, как на очередное развлечение их глубокоуважаемого хозяина.
Я поморщилась. Внезапно стало нехорошо… Я, конечно, понимаю, что люди безразличны по отношению к другим, но не настолько же. Это слишком дико.
— Думаю, вы и сами все поймете в конце, — уклончиво произнесла Шанни и быстро прибавила шаг, избегая дальнейших вопросов.
Я затормозила. В конце чего? В конце моей жизни?
— Прошу вас, пройдемте за мной. Не стоит заставлять хозяина ждать.
Я сжала кулаки и, ускоряя шаг, пошла за ней, сверля ее идеально ровную спину раздраженным взглядом.
Всегда легко говорить, когда находишься не на моем месте. На месте смертницы.