Мой сосед на «Началах американской литературы до 1865 года» как раз развлекался с одной из вышеупомянутых ручек с феями и зачарованно наблюдал, как внутри прозрачного корпуса плавают блестки.
– Отвал башки, – прошептал Исаак и еще раз встряхнул ручку. – Как чертов снежный шарик.
Я ухмыльнулась и записала следующие ключевые моменты презентации.
«Начала американской литературы до 1865 года» – это определенно один из самых тяжелых моих предметов. И дело тут не столько в тематике, сколько прежде всего в профессоре Уолдене. Строгий и крайне несправедливый, он относился к тем преподавателям, которые явно получали удовольствие от своей профессии, только когда придирались к студентам. Он внушал настоящий ужас. Нельзя было садиться слишком далеко, так как там опасность, что тебя спросят, достигала максимума. Но и слишком близко садиться тоже не стоило, поскольку тогда он постоянно обращался к тебе напрямую. Мы с Исааком заняли два боковых места в среднем ряду аудитории. Здесь было спокойно и спрашивали очень редко. Впрочем, это лишь совсем немного уменьшало наш страх перед профессором Уолденом.
– Как думаешь, он нас не тронет? – шепнула я и еще ниже согнулась над тетрадью, чтобы выглядеть как можно более усердной. Какой я и была на все сто процентов. В данный момент я писала что-то о Гражданской войне и проблемах, которые принесло с собой понятие «американский» в рамках формирования литературы.
– Понятия не имею, но надеюсь. Не хочу, чтобы он вдруг растерзал меня, как Даррена, – отозвался Исаак и опять потряс мою ручку.
По части выступлений на публике Исаак очень похож на меня, потому мы и сдружились в самом начале курса. Когда пару недель назад Даррен отвечал свой доклад, профессор Уолден неожиданно его прервал и открытым текстом сообщил, насколько плохо проработана его презентация. Было по-настоящему больно наблюдать, как Даррен – весьма самоуверенный и, если честно, даже дерзкий парень – весь вспотел и начал заикаться. После того как несколько студентов попросили хотя бы дать Даррену закончить доклад, профессор Уолден всех их выгнал из лекционной. Сейчас наш поток заметно поредел, так как многие бросили курс.
Этого мужчину я боялась до смерти. Сегодня мы с Исааком сильно нервничали, потому что собирались в конце занятия спросить у профессора, нельзя ли вместо выступления сдать курсовую работу.
– Ты только из-за этого так прихорошилась? – негромко полюбопытствовал Исаак, указывая подбородком на мою прическу.
Я подняла руку и провела пальцами по волосам, заплетенным в виде венка, который крепился на голове шпильками. Кроме того, я добавила что-то вроде тоненькой цветочной нити, тянущейся по всему плетению. Прическа навевала мысли о весне, хотя на улице до сих пор стояли холода.
– Прозвучит тупо, если я отвечу «да»?
Он тут же помотал головой:
– Нет, подруга. Я тоже. – Исаак ткнул в свою белую рубашку и галстук-бабочку с редкими белыми крапинками на темной ткани. В сочетании с очками в коричневой пластиковой оправе и намеренно взлохмаченными волосами смотрелось это просто отлично.
Мы отсидели до конца лекции, а потом дождались, пока аудитория опустеет, прежде чем осмелились подойти к профессору Уолдену.
То, что это устрашающий человек, можно было понять сразу по его кошмарному твидовому костюму, под которым он носил жилет того же зеленовато-бежевого цвета с абстрактным узором. Из-под воротника выглядывал узел галстука коньячного оттенка. Волосы у него были совсем седыми, почти белыми, а нижнюю половину лица вообще не представлялось возможным разглядеть из-за большой бороды. Ей он придавал угловатую форму – никогда раньше не видела бороды с такими острыми краями, – и всегда, когда он говорил, волосы то поднимались, то опускались. Еще из-за нее никогда не удавалось понять, улыбается он или нет. Хотя я очень сомневалась, что он в принципе на это способен.
– Профессор Уолден, – начал Исаак и прочистил горло, – надеюсь, мы вам не помешали.
Не глядя на нас, он продолжал собирать свои бумаги на кафедре в стопку. Но изобразил жест, который, видимо, поощрял нас продолжать.
– В качестве итоговой работы по предмету у нас предусматривается выступление с докладом, – подхватила я. – Мы получили очень интересную тему и считаем, что ее можно прекрасно раскрыть в письменной форме, поэтому надеемся, что вы дадите нам разрешение подготовить для зачета курсовую на десять страниц вместо устного доклада.
Профессор Уолден быстро вскинул глаза, бегло взглянул на меня и сунул свою кипу бумаг в папку на резинке. Затем убрал ее в коричневый портфель, замок которого защелкнулся с тихим звуком.
– Зачем вы учитесь? – внезапно спросил он, уставившись прямо на меня. Лицо его оставалось абсолютно пустым. Либо на нем все-таки отражались какие-то эмоции, однако их скрывала внушительная борода.
Я не нашлась с ответом, так пристально на меня смотрел Уолден.
Владеющий собой Исаак бросился мне на помощь:
– Ради знаний, чтобы получить возможность сделать карьеру, самостоятельно работать…