Читаем Дождь на Хеллоуин полностью

— После такой работенки мне долго придется оттираться, — пробормотала она и, перекувырнувшись над головами зомби, приземлилась в центре кладбища. Поскольку все столпились у ворот, Баффи могла разогреться на нововылезших, которые еще не соображали, что тут происходит.

Да уж, как будто кто-то понимал!

Она и сама не могла понять. Почему восставали эти жуткие-прежуткие ребята?

Близко стоящий к ней зомби начал наступать на нее, вытянув руки, словно лунатик. У него были огромные, ничего не выражающие глаза, а челюсти непрерывно открывались и закрывались. Баффи подпрыгнула в воздух и сильно ударила его в лицо. Тварь перевернулась и рухнула замертво.

Сзади к Баффи подобрался еще один зомби. Размахнувшись, она ударила его ногой и опрокинула на спину. Еще одного она сшибла, ударив кулаком по голове — зомби рассыпался.

— И-й-я! — крикнула она. Костяшки ее пальцев были покрыты слизью и паутиной. Она рассеянно вытерла их о блузку.

Зомби, конечно, большая пакость, но их легко остановить поодиночке. Проблемы начинались, когда их было слишком много. Например, целое кладбище.

Упрямое сообщество учуяло, что среди них затесалось что-то вкусненькое. Они поднимали головы, вытягивали шеи и становились похожи на нюхающих воздух собак. Их пустые глазницы уставились на Баффи,

— Джайлс, — пробормотала Баффи, — пора бы вам появиться с готовым зомбиостанавливающим оружием, чарами или чем-нибудь подобным.

Повернувшись к зомби, она закричала довольно громко:

— Симон говорит вам: вернитесь в свои могилы.

Но они продолжали лезть. На некоторых были разорванные саваны, на других — гнилые деловые костюмы или платья. Один был в костюме клоуна, и этот пугал ее больше всех.

— Йо, зомби, чуваки, внимание! — крикнула она, ударяя кулаком в грудь какого-то зомби, даже не взглянув на него, пиная другого, перепрыгивая через третьего. — Когда Симон приказывает, вы должны подчиниться. Я говорю за него. Давайте напрямую. Истребительница велит вам, сдохните навеки!

Зомби все наступали, и теперь Баффи была окружена со всех сторон. Она слышала, как клацают, открываясь и закрываясь, их челюсти. Их стоны стали громче, и еще больше раздражали ее. Любое их движение, любой издаваемый звук она буквально физически ощущала каждой клеточкой своего тела. Сердце сжимала тоска и безысходность. Да уж, это похуже, чем получить пару по алгебре.

Баффи представила, как зомби нападают на нее. Их было слишком много. К тому же, те, которых она свалила, опять поднялись.

Женщина-зомби в обрывках свадебного платья схватила ее за одну руку, а зомби в остатках смокинга — за другую. Баффи резко выдернула руки.

— Вы двое раньше не встречались? — спросила она, когда зомби от неожиданного рывка столкнулись и рухнули на землю. — Скажем, у алтаря?

Тут же на нее двинулся клоун. Его растрепанный оранжевый парик съехал, и из-под него торчали клочки седых волос. Несмотря на потрескавшийся и местами осыпавшийся белый грим и злобную ухмылку, лицо его показалось знакомым. Кого-то он напоминал. Клоун подходил все ближе и ближе.

Кого-то, кого она видела совсем недавно. Его рот открылся шире — у Баффи волосы встали дыбом.

— Мистер ОЛири? — закричала она зомби-клоуну, отступив на шаг и оказавшись в руках другого зомби, который обхватил ее за талию с такой силой, что у нее перехватило дыхание.

— Иду, иду, милая девочка! — прокричал мужской голос.

Когда зомби-клоун бросился на Баффи и схватил ее за горло, мистер ОЛири спрыгнул с ограды кладбища и побежал к ней.

— О нет, — беззвучно простонала Баффи. — Мистер ОЛири, выбирайтесь отсюда.

— Хорошо, что я решил вернуться. Я тебя спасу! — закричал он, отбрасывая зомби со своего пути.

Зомби-клоун продолжал душить Баффи, пытаясь пристроить свой рот к ее шее и укусить.

— Джайлс, — произнесла она сквозь сжатые зубы, — пора бы.

Или не пора.

— Ладно, Джайлс, и каков же план? — обеспокоенно спросил Ксандр, когда девушка-вампир, которую Ива и Ксандр прозвали Рыжей, ломилась во входную дверь школы Саннидейла уже в тысячу первый раз.

Пока вампирам не удалось проникнуть в школу. Не стоит рваться туда, куда тебя не приглашали, злорадно подумал Джайлс. С другой стороны, было ясно, что Рыжая осталась в одиночестве. Ее партнер, которого Ива и Ксандр называли Голубоглазым, перестал ломать дверь, и уже минуту-две они не слышали его криков.

К тому же Джайлс не был уверен, что Голубоглазый и Рыжая пришли в одиночку или что у них не хватит сил ворваться силой. В любой момент они могли вломиться в дверь. Может, они уже шныряют по коридорам?

Время на раздумья истекло, Джайлс это понял. Пришло время действовать. Там, в Лондоне, ничего такого не происходило. Он был очень доволен, когда понял, что именно он Куратор Истребительницы. То есть обладатель знаний, которые ей могут помочь.

— Мы идем за вами, — проворковала Рыжая. — Особенно за тобой, Ксандр.

— Она знает, как меня зовут, — выпалил Ксандр, еще более испуганный, чем раньше.

Ива насмешливо сказала:

— Боже, теперь она отыщет тебя по телефонному справочнику.

— Меня там нет, — сказал Ксандр, словно эта мысль принесла ему облегчение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баффи – истребительница вампиров

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература