Читаем Дождь (СИ) полностью

Военные генералы и советники неспешно покидали зал совета. Заседание закончилось несколько минут назад, и на часах было далеко за полночь. Рэйнэн подав знак Треману, сэру Лашу и братьям Гэронам остаться, устало склонил голову на руки, ожидая пока массивные двери аудитории, закроются за последними посетителями. Вытянув из кармана конверт, он протянул его близнецам.

- Брэд, Ангус здесь часть пророчества составленная Ингеросом Эрхардом. Хочу, что бы вы проверили, та ли это недостающая часть книги найденной вами в библиотеке?

Ангус открыл конверт, вытягивая пожелтевшую вырванную страницу. Брэд мгновенно подвинулся ближе, внимательно разглядывая написанный на листке текст.

-Почерк тот же, похоже, что это она,- заметил Брэд. - Но это одна страница, а в книге не хватает нескольких.

-Я нашел только эту,- задумчиво ответил Рэйнэн. - Странно. Куда Эрхард дел остальные?

-А может их вырвал вовсе не Ингерос?- предположил Трэм. - Что если остальные листки вырвал тот, кто искал именно этот?

-Возможно,- Рэйнэн задумался, а затем напряженно посмотрел на первого советника.- Ингерос мог знать, что кто-то захочет использовать написанное им, и оставил какую-то часть книги намеренно, что бы пустить их по ложному следу. В противном случае, все самое важное, было бы у меня.

- Здесь говориться о каком-то ключе, владыка, - произнес Ангус, встревожено вчитываясь в текст. - Вы знаете, о чем речь?

-Знаю, - Рэйнэн поморщился и вздохнул. - Поэтому и подтянул войска к столице и разлому. Я не знаю другого: что означает кровавый рассвет и восход черного солнца? Кто-нибудь из вас встречал упоминание о чем-то подобном?

Мужчины отрицательно качнули головами.

-Можно поискать,- Брэд многозначительно посмотрел на брата. - Нам не впервой проводить ночь в библиотеке.

-Отлично,- кивнул Рэйнэн. - Найдете что-то, сразу посылайте за мной.

После того как братья ушли, владыка обратился к оставшимся советникам.

-Трэм, составь список всех тех, кто по сей день, живет во дворце, со времен правления моего отца. А вы Лаш, установите слежку за каждым.

Мужчины переглянулись и подняли хмурые взгляды на императора.

-Я знаю, что вы оба входите в число тех, за кем прошу следить. Я не стал бы вам говорить об этом, если бы не доверял как самому себе,- успокоил их Рэйнэн. - Арху и сестер не трогайте. В женщине, которая меня вырастила, я никогда не сомневался, а сестры на тот момент, когда моей матери дали яд были маленькими.

-Я думаю, будет справедливо, если за нами с Лашем тоже будут следить,- Трэман посмотрел на советника безопасности и тот в ответ согласно кивнул.

- Это будет правильно владыка,- заявил Лаш. - Мы с советником Грахом ни чем не отличаемся от остальных.

-Даже не сомневался, что вы это скажете,- улыбнулся в ответ Рэйнэн. - Сэр Лаш, никого не впускать в мои покои без особого распоряжения, всех кто входит, тщательно обыскивать. Любые передвижения императрицы должны сопровождаться усиленной охраной.

-Ты боишься, что на Ее Величество снова будет покушение? - обеспокоено поинтересовался Трэман.

-Хуже, дружище,- напряженно произнес Рэйнэн, - Я боюсь, что ее попытаются выкрасть из дворца. Она нужна хозяину мира теней живой.

-Она имеет какое-то отношение к посланию Эрхарда? - изумился советник.

-Прямое,- мрачно заключил император. - Она и есть ключ.

-Может, стоит спрятать ее где-нибудь на время? - предложил Лаш.

-Я не отпущу ее от себя даже на шаг,- отмахнулся от него Рэйнэн.- Слишком опасно. Уйти из дворца сложнее, чем из какого либо другого места. Я замкнул линии силы. Порталы здесь теперь могут открывать только советники и члены семьи. Все остальные будут покидать Авергард через кордоны охраны. Это все на сегодня.

Советники встали, видя, что император собирается уйти.

-Жду утром со списком,- бросил им владыка.- Я буду в библиотеке. Надеюсь, что нам с Гэронами удастся что-то найти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература