− Неплохо. А медведей не выпускаете? - поднялся унгриец со своего места.
− Медведей? - несколько растерялся щекастый вопросу.
− Ну, да. Как на ярмарке. С бубном и в цветном кафтане?
− Ты вообще, о чем барон? - резко завелся Юссен.
Слушая и наблюдая, наблюдая и сопоставляя, сопоставляя и размышляя, Бово волновался не о ловушке подстроенной унгрийцу и не о самом Колине, неблагородно намеченного в жертву мстительности инфанта. Кривомордого барона он и сам не особо жаловал. Бово переживал о себе. И других. Но гораздо меньше, чем о себе.
ˮНаша дурость выйдет нам боком!ˮ К сожалению всеохватывающее ,,намˮ включало и его самого. В неприглядности истории, начавшейся с попойки в шинке, фаталист разобрался сразу. В чужих планах ему отводилась роль количества. Самого его спросить забыли, хочет ли он участвовать в охоте на юного Хирлофа, но в загонщики включили. Оставалось не ясным, что ему больше досаждало. Бездарная подстава унгрийцу, пренебрежение его мнением или накопившиеся долги свое мнение высказать.
− Пока! - подмигнул Колин Трэллу.
Эсташ не сказать лишнего унгрийцу, забулькал из запрокинутого алабастра.
Колин попрыгал по ступенькам, легко перемахнул ограждение. Туск повернулся на шум и недовольный ропот зрителей.
− Дружище, меня достало твое фиглярство, − объявил унгриец свое вмешательство в не начавшийся поединок.
Туск отступил на шаг, выгадывая время сообразить ответ. Сообразить не получилось, но помогли трибуны.
− Ничего не попутал, сосунок? Тут как в борделе, по очереди.
− Заплатить? Как обычно? Штивер? - получили в ответ недовольные.
Не до всех дошло, о чем говорил им унгриец. До кого дошло, в выражениях не стеснялись.
Вилас, демонстрируя выдержку, придирчиво осмотрел вторженца. Проявить честь и достоинство похвально, когда больше нечего проявлять. Мастера Тонзур Туск признал.
− Вообще-то я, как видите, сейчас весьма занят.
− Постеснялся бы называть ЭТО занятием, − Колин извлек шнепфер и приказал тоджам. - Отойдите!
Степняк постарше, шепнул соплеменнику и они отступили в сторону. Не мешать врагам, проливать кровь. Чем их меньше останется, тем чище воздух.
− Проучи его! Прирежь, Арни! Прикончи выскочку! - ярились трибуны. Бросать ничего не бросали, но были к тому готовы.
− Может назоветесь? - нарочито вежлив Туск. Спина прямая, подборок чуть вперед. Порода!
− Обойдешься, − отказал Колин, чем еще больше сконфузил молодого виласа и вывел трибуны на новую ступень негодования. Орали и свистели кажется все.
− Арнольф аф Туск шестнадцатый, − выпятил грудь противник унгрийца.
Впечатлил. Колин углядел у виласа красивый медальон. Финифть, рубины, золотой овал, цепь в палец.
− Книжек начитался, Арни? Я не Коменж, а ты не барон Мержи. В побрякушки не попадаю*.
Здесь уже Туску трибуны не помогли, но поддержали выкриками и призывами.
Вилас встал в левостороннюю стойку, выставив ногу вперед. Колин лишь ухмыльнулся. Левша??!
Первый обмен ударами. Послушать сталь. Она всегда звучит хорошо. Дано ей свыше. Звучать высокой нотой, крика хищной птицы.
− С ножкой поаккуратней, Арни. Большинство ранений наносится в колено или бедро, лишить подвижности. Или в руку, затруднить защиту или владение оружием, − Колин намерено отказался от грязных издевок и оскорблений. С Туском он собирался потянуть время до прихода инфанта. И Исси. Поединщик нужен обязательно.
Второй обмен, почувствовать крепость руки.
− За ранением наносится завершающий удар. Обычно в грудь, поразить жизненно важные органы. Или вызвать критическую кровопотерю. Конечно, нельзя исключать возможность серьезного ранения или гибели, в первой же атаке. Но это целиком на подготовленности и опыте бойца. Считаешь себя опытным рубакой, Арни? Только честно?
− Считаю! - отбивала сталь ритм слов.
− В столице дурная манера набивать себе цену, − ответ Колина на пустые старания виласа.
Третий сход − движение ног. Упругость шагов, легкость перемещаться, менять и выходить на позицию.
− Арни, девок среди зрителей нет, − обвинил унгриец противника в желании произвести впечатление на трибуны.
Не выдержав, Туск кинулся атаковать. Рубить пустоту, кромсать воздух, тыкать в тень и свет.
− Еще песком в глаза попробуй, − Колин легко отвел хитрый финт виласа. − Локоть убери!
− Сам.... у.... бе.... ри..., − повторил атаку Туск, отсыпая удары. Одиночные и сериями, по два-три.
− Сколько в обучении? Неделю? Полгода? И чему научился?
− Мне достаточно!
− В Унгрии говорят, чем ишака не корми, жеребец не вырастет, − подставлялся и уходил от вражеского клинка унгриец. - Ни статью, ни хером. Тоже и с твоим обучением.
Тоджи довольно захыкали. У них в родах подобно шутили. Над такими же попрыгунчиками.
− Туск унгрийцу не соперник, − приговорил Лестор юного виласа. Удары, схождение, зацепы, разрыв дистанции, во всем превосходство владетеля Хирлофа. Значительное превосходство. Бой кота с леопардом.
− Нашел с кем связаться, − недоволен Юссен ситуацией в Круге.
Его укор Хирлофу, а не Туску. Вилас желал кончины славному барону, ускорить которую его теперешний противник не подходил ни статью, ни выучкой, ни характером.