Читаем Дождь в полынной пустоши. Книга 2 (СИ) полностью

Пожалуй, подобная наглость прямой вызов Судьбе. Старушка не заслуживала столь вольного обращения. Но искушение обойтись со старой шлюхой вольно, заманчиво и велико.

- Вроде бы поставки наладились? — решил Колин уточнить для себя, не хлебная ли эпопея интересует нового работника и иже с ним.

- А толку? Перепугали народ, не скоро успокоится, - безразлично коротко ответил тот. Спекуляции зерном Декарта совершенно не волновали.

- Ладно, хлеб не моя забота. Еще что?

- Кровью придется заниматься?

- А станешь? — поддерживал Колни фехтовальный темп. Меньше раздумий, правдивей ответы.

Декарт зевков не допускал.

- И раньше не стеснялся. Т-только не следует ею злоупотреблять.

- Соглашусь. Кровь это уже когда край.

- Вот и я о том.

- С кровью разобрались.

- Оплата.

- До оплаты дойдем. С законом все ладно?

- Я не борзею, закон не докучает.

- А доведется? Борзеть?

- Ежели под п-плаху, сразу откажусь.

- Или больше запросишь?

Обращением саин не злоупотребляет, - собирал Колин наблюдения по крохам. - Занятная особенность для простолюдина. Нехарактерная.

- Честно, не возьмусь.

- Честность хороша, пока с голода не пухнешь.

- И пух не взялся бы.

- Исповеди боишься?

- И исповеди и кармы.

Колин удержался не захохотать. Удивил, работничек! О карме печется. Мантры вместо молитв не читает? Мудрами и медитацией не балуется? Зелаторов на умника нет, костер развести и виселицу поставить!

Декарт посчитал важным добавить.

- Не возьмусь и все.

- Запомню. Сам только не забудь. Оплата простая. Зависит от важности, срочности и точности исполнения. Разногласия решаем на месте.

- Давайте попробуем.

Испытания долго ждать не пришлось.

- Что скажешь? - Колин протянул Декарту два свитка, пахнущих (не сблевануть бы) розмарином. — И когда сможешь хоть что-то сказать.

- По поводу?

- А ты посмотри. Мне не хотелось бы выглядеть в Краке дурнем, попавшимся на глупый розыгрыш. Чужих, на сколько знаю, туда не пускают.

Отправителем приглашений значился инфант Даан. Получателями: баронесса Аранко и барон Поллак. Если бы не потребность в образцах подчерка, Колин и не морочился бы, кем писано. Сомнения возникли, обнаружив некоторые, пусть и незначительные, различия. Требовалось удостовериться в правильности своих подозрений или отмести их за необоснованностью. Впрочем, масштаб опеки со стороны хозяина Декарта, тоже не лишне выяснить. Кто знает с каких высот следят.

- Писал не инфант. Обычная практика. Натаскивают г-гриффьера, тот и строчит под диктовку. Подпись подлинная, - Декарт повернул свиток, показать Колину. — В-видите, полоску едва различимую? А тут ч-чернил нет, но карябнуто. Когда перо вроде не пишет, но малость ч-чиркнет. У него на всех так.

- Знаешь руку Даана? Откуда?

- Т-то дело прошлое, уж быльем заросло. Не все можно на белый свет выволакивать.

- Мне и не надо. Только если ошибся….

- Верно, его подпись. А писано не им, ручаюсь. Сами гляньте. Какая тут абель*, а какая тут. А дор? Один другому не близнец. И линии, и нажим какой? С наклоном беда, шатаются буковки. А у Даана рука легкая, но твердая. Так что не сомневайтесь. Письмо написали, а ему под росчерк подали. Но постскриптум инфантом добавлен.

- Может, знаешь, кто за него старается?

Декарт замолк, остерегаясь подобными знаниями делиться.

- И как нам работать?

- Г-гриффьер его, Мартин.

Знатный работничек, ничего не скажешь, - приятно поражен Колин. - И руку Даана отличает и писаря знает. Подарок, да, и только. От кого только? И чем отдариваться? Шкуру с головы с заплетенными косицами прислать?

- А пахнут всегда так? — поморщился унгриец на мерзкий для него запах.

- Д-даан такого не переносит….

Хоть что-то в человеке человеческое, - радостно ему за инфанта.

-…М-мартина проделки. Пусть читают, да чихают.

Колин утвердительно кивнул, принимая ответ. С гриффьером знакомиться однозначно!

- О состязаниях в Краке можешь рассказать?

- Не посвящен…

Соврал, - явственно почувствовал Колин фальшь Декарта.

-…но остерегаться следует. В Яму разные попадают, и овцы и волки.

- Идем дальше. Где найти Сеньи?.. Хочу привлечь его в помощь для одной деликатной службы.

Унгриец собрался задвинуть припасенную басню про воровку, но получил упреждающий отказ.

- Не будет сыскарь на вас работать. Ни на вас, ни на кого другого, - уверил Декарт. И нисколько не врал.

- Ты разузнай. А будет или нет, с ним решу. Всякий человек продается, вопрос за сколько.

В концовку, и когда Декарта не посвятил. Дорога ложка к обеду. С обедом подгадать не проблема. Ложке пригодиться. Которая дорога.

- Он состоятельный человек. Может себе позволить не продаваться.

Э! Не порти впечатлений, - обиделся Колин на беспочвенное упрямство. Но, очевидно, с сыскарем Декарт знаком, и не шапочно.

- Разузнай, - не отступился унгриец. - И не просто улицу и дом, а вынюхаешь от и до. Чем живет, чем дышит. Какие трудности, какие беды. С женой, с детьми, с соседями, с законом. Кому должен, кто должен ему. Чем хлеб зарабатывал, под что нынче подвязан. Под кого лег. Над кем поставлен или сам стоит. Все!

- Кое-что сейчас скажу. Сыскарь он отменный. На бейлифа раньше работал, и слыхивал опять тот его призвал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы