ˮСамому бы хотелось знать,ˮ − лихорадочно соображал несчастный подчиненный бейлифа на Золотое Подворье.
− А что я ему отвечу? Что я по вашему должен ответить своему королю?
− Мы принимаем все меры....
− Вот именно так я и ответил, − Акли зло постучал по столу. - Принимаются все меры для выяснения всех обстоятельств дела.
− Саин....
− Но я почему-то уверен, ни хера ничего не предпринимается. Никто жопу не оторвет, сделать что-либо стоящее и полезное, дабы позже честно посмотреть начальству в глаза и честно обо всем доложить. И честно... честно получить причитающее ему за его труды!
− Саин...
Вторичная попытка вставить реплику − иначе Акли разойдется не на шутку, и тогда берегись! не увенчалась успехом. Бейлиф не желал слушать возражений.
− Где Сеньи? Ему передали мой приказ?
− Да, саин. Сразу же, − убедителен гриффьер.
− Тогда почему его нет здесь, в этой комнате? Почему я не слышу ни единого внятного объянения всей той свистопляске что творится в городе? Сперва чудовище, потом пожар, потом рухнула колокольня! Хоть что-то можете сказать по произошедшему? Или промямлить, или промычать, или проблеять! Можете?
− Саин, мы собираем показания свидетелей...
− Мне не нужны ничьи показания! Мне нужны, − голос Акли стих. - внятные, − голос сделался еще тише, что бы тут же взорваться, - ответы! И имена! Особенно имена!
Бейлиф мог быть дотошным, въедливым до любой мелочи.
− Если кому-то дали в морду, я хочу знать кто, за что и почему именно ему. А так же была ли на руке негодяя перчатка и кто эту перчатку пошил. Потому как просто в морду это драка. А вот вместе с галантерейщиком перчатки продавшем - сговор!
Сейчас именно такой момент. Гриффьер помнил судьбу своего предшественника. Один вопрос - а не получал ли ты паршивец мзду ни хрена не делать на королевском коште? - и на каторгу!
− В кротчайшие сроки..., − по цыплячьи пискнул гриффьер.
− Это позвольте узнать когда?
Опаснейший момент. Промахнешься и за собственные слова угодишь в карцер или в Шелбург, на пятьдесят саженей под землю, добывать серебро в казну.
− К завтрашнему утру будет исчерпывающая информация.
− И там будут имена? - по-волчьи скалился Акли. - Ведь никто не поверит, а главное нет причин так считать, что разыгранное действо случайность. Стечение каких-то там трагических обстоятельств. Все случайности случаются в интересах кого-либо. И только Всевышний бескорыстен в своих деяниях. А вот остальные корыстны....
− Саин, некоторые свидетельства требуют осторожного расследования. Персоны в них упомянутые.... Расследование может задеть многих, − напускал туману гриффьер.
− Пусть это вас беспокоит меньше всего. Перед законом равны все! А если не перед законом, то перед королем!
− Вы правы саин.
− Я прав уже двадцать лет! И хочу оставаться правым как минимум столько же. И не у кого не должно возникнуть сомнений, что я в состоянии это проделать.
− Да, саин.
− Что-то не понятно?
− Все предельно ясно, саин.
− Вот и отлично. И узнайте про Колина аф Поллака из Серебряного Двора. Режет паршивец столичную босоту без оглядки. Хм.... Хоть кто-то занят полезным делом в этом проклятом городе.
− Будет исполнено, саин.
− И Сеньи... Ваш дружок Сеньи.... Желаю его видеть. Лично. С докладом. По всем интересующим меня пунктам.
ˮОт такого друга, сам в петлю залезешь,ˮ − гриффьер старался не дышать.
− Подозреваю вы ему не очень доходчиво объяснили, что от него требуется. Утрудитесь растолковать. Доходчиво.
Гриффьер склонился в знак повиновения и тут же удалился. Времени всего ничего. Полдня и ночь.
17. День св. Диадора (25 сентября).
,,...Еще никому не удалось доказать, что сильный не прав.ˮ
− То, что испрашивал, − Маммар протянул Колину плотный свиток. Поверх бумаги затейливое плетение золоченого шнурка. На конце, над узелком с бахромой, большая свинцовая печать с единорогом. Королевская!? Кто-то расстарался обеспокоить монарха. Любопытно, что Моффету наговорили о безызвестном новике из Унгрии, достойном столь высокой награды.
ˮСтоило переломать руки Жюдо и дело сдвинулось с места.ˮ − полюбовался унгриец гербовым документом.
Без стеснения развернул дарственную, прочитать. Милостью и волей и т.д. и т.п. Колин аф Поллак жалован титулом барона короны Эгля.
− И все? - наигранное недоумение. Дескать, вам совсем-совсем не дорог бедняжка Габор аф Гусмар?
В другой раз наглость Колину не спустили бы. Но это в другой раз. Нынче же...
Маммар не уповал на радостную забывчивость своего визави. Ему хотелось посмотреть, будет ли мяться, намекать, выжидать. Будут ли трястись руки от счастья, и ломаться голос от волнения. Ничего подобного и близко нет.
ˮВысоко метит, выблядок!ˮ
− Конечно, − подал Исси второй свиток. Он толще первого, шнурок и узел замысловатей. Печатей две. Большая с единорогом и овальная - Карлайра. Закон соблюден.
− Ну-ка, ну-ка! Что у нас?
Просто и незамысловато. Барону (ого, уже барону!) Колину аф Поллаку отходила усадьба Хирлоф, расположенная на Каменном Холме, а к ней пять акров земли, с конюшней, садом и полем для выездки! И все счастье сроком на шесть лет.