Читаем Дождь в полынной пустоши (СИ) полностью

− Согласитесь, Гаткси не тягаться с королевским домом Суэкса. Если пробовать, как вы советуете.

− У саин Моффета свое виденье ситуации, − уклонился Латгард от обсуждения несостоявшегося династического союза.

ˮПохоже, отец окончательно отказал Ратгарду,ˮ − расстроилась Сатеник и пожелала экс-суженому. − ˮХорошая возможность подтвердить репутацию упертого. И момент подходящий.ˮ

ˮДевочка, поменьше веры бардам и сказкам. Из-за пи*ды никто ссориться и воевать не полезет, как ты мечтаешь,ˮ − таков мысленный ответ Латгарда, на обиженную гримасу девушки.

− Сеон аф Лизас, виконт Куфф из Шлюсса...

− Довольно мил. И единственный кто одет подобающе. Его уже не спутаешь со слугой, − не сдержалась съязвить Сатеник.

− Обучен манерам и танцам. Если вам понадобится партнер вести куранту, лучше не сыскать. Посредственный мечник, но отличный наездник. При выездах, будет смотреться эффектно. Изъясняется галантно. Обходителен.

− Готовый любовник.

− Важнее, воин ли он?

− Вас бы нисколько не поддержала эсм Лисэль, − решила позлить наставника Сатеник.

− Не следует принимать сказанное вашей родственницей за истину последней инстанции.

− А сказанное вами?

− Никем. За исключением, пожалуй, фрей Арлем. Следующий Гиозо аф Бакар, виконт Гюри из Тургу.

− Он чем-то напоминает рыбу. Осетра, − Сатеник показала вытянутую форму. - Его нос.

− Да, несколько невзрачный тип. Но поверьте, внешность обманчива. Сказывают, он отлично владеет оружием, удачливый охотник и заядлый дуэлянт.

− И многих он убедил в своем мастерстве фехтовать?

Латгард нарочито потянулся к запискам в кармане, намекнуть воспитаннице, завести привычку знать о людях больше.

Записи не достал.

− Ни одного.

− Ни одного?

− Порой слава весьма причудливо затеняет и извращает истинные достоинства человека. Хвалебная часть о виконте на совести моего посыльного в Тургу. Но другой посыльный доложил, за верные сведения первый получил десять штиверов серебром. Неплохо заработал шельмец, не находите?

− И что намерены предпринять?

− Ничего. Достаточно не забывать об обмане. Бедняге не повезло родиться седьмым мальчиком. Нельзя обвинять отца за желание пристроить отпрыска на хлебное место. В свою очередь никто не запрещает вам отшить проходимца.

− Я воспользуюсь советом. Но не так, как вам видится.

− Хотя бы поставите меня о том в известность?

− Я бы сказала, будете тому свидетелем очень скоро, но вы опять броситесь рассуждать о скоропалительности моих суждений.

− Дрэго аф Гарай, баронет Кунди из Оша.

− Где это?

− Медвежий угол королевства. Ош, выражаясь языком политики и финансов, дыра. А Кунди дыра в самом Оше.

− И что за тип, этот ваш Дрэго? Странное имечко.

− В переводе со староэгльского дракон.

Сатеник присвистнула. Не громко. Латгард, сокрушаясь, покачал головой. Девице сие не пристало. А уж выражать свои эмоции подобным образом не пристало никому.

− Наш дракон потеснил прочих претендентов. Выиграл турнир в вашу честь.

− Красавчик, − Сатеник сделала вид, захлопает в ладоши. - Рождественский подарок, а не баронет!

Латгард знал воспитанницу достаточно хорошо. Так она демонстрировала высшую степень сомнения. А слова? Что слова? Пустое сотрясение воздуха.

- Я его хочу!

ˮДвусмысленность в духе Лисэль. Шлюха дурно влияет на девчонкуˮ − остался недоволен шуткой Латгард. Но сколько бы того недовольства он не испытывал, ничего поделать не мог. Камер-юнгфер являлась королевской родственницей и удалить её от гранды он мог только с дозволения короля. Моффет дозволения не давал.

− С бабой не можешь справиться? - гневался король на его доклады.

Гневаться Моффет мог сколько угодно, но связываться с Лисэль аф Кирх и сам не решался.

ˮМне-то тогда к чему,ˮ − рассудил Латгард, ограничившись жалобами. При дворе лишних конфликтов лучше избегать.

− В Оше сочли справедливым не ущемлять права достойных молодых людей и организовали турнир проявить себя, − рассказывал канцлер без особого интереса. − Наш воитель оказался первым в мечном бою, в метании копья и в схватке на топорах.

− Его хотя бы помыли после турнира? Сосед морщит нос.

− Дрэго второй в плавании.

− С такими талантами ему дорога в коронные мечники. Что он будет делать во дворце? Валить деревья в парке. Их и так негусто. Отправлю к отцу, в армию.

− Потребуются рекомендации.

Сатеник от досады прикусила губу. Она уже слышала поучения канцлера: ˮРекомендовать надо только людей хорошо знакомых и проверенных. Иначе это не рекомендация, а отписка с непредсказуемыми последствиями.ˮ

− Или зачислить в скары*, − вариант ничуть не лучше первого и столь же осуждаем Лисом.

− Решать вам. Вы определяете место, какое ему занять подле вас. Ничего не помешает отправить его вашим велением проявить доблесть в армии, неся вашу перчатку приколотой к левому плечу.

− Добротные перчатки стоят два нобля!

− Не носите дорогих нарядов, − отпустил колкость Латгард.

− Не я. Гранда, − ответила Сатеник тем же, давая понять, положение обязывает впечатлять подданных.

− Элек аф Харц, виконт Чусс из Ковильяка. Родины чудесного фияно.

− Так он пьяница?

− В Ковильяке все пьяницы с младых ногтей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература