Читаем Дождь в пустыне полностью

— Не думаю, что ты такой неуклюжий, — тряхнув головой, возразила Холли. — Я восхищалась, как ты свободно и легко двигался, когда увидела тебя впервые. — Линк удивленно поднял брови, но не успел произнести и слова, как Холли заговорила вновь: — А твои ресницы! Бог мой! Ты не представляешь, какое ошеломляющее впечатление произвели на девятилетнюю девочку твои густые ресницы и потрясающее умение владеть собственным телом! Ты не обращал на меня внимания семь лет.

— Не стоит сетовать. Мысли, которые пришли мне в голову, с тех пор как тебе исполнилось четырнадцать, не отпускают меня по сей день.

Поначалу Холли подумала, что Линк шутит, однако его взгляд говорил об обратном.

— Жаль, что ты не сказал мне об этом тогда, — прошептала она.

— Да уж конечно, — фыркнул он. — Тогда бы у тебя появилась возможность навещать меня в тюрьме каждый второй четверг.

Холли рассмеялась.

Танцор ткнулся в нее носом, требуя внимания.

— Долг зовет, — произнес Линк.

— Скорее лошадь.

Холли повернулась к Танцору и принялась его чистить.

Линк подошел к ней сзади. Он стоял так близко, что даже сквозь куртку Холли чувствовала тепло его тела.

— Руки совсем окоченели, — схитрил Линк. — Можно я погрею их о тебя?

Он обхватил Холли, затем взял в ладони ее грудь. Соски мгновенно превратились в две твердые пирамидки.

Холли издала какой-то странный звук, в нем причудливо смешались удивление и страсть.

Тихонько чертыхнувшись, Линк спрятал руки за спину.

Холли попыталась справиться с мокрой, завязанной на узел бечевкой, удерживавшей брезент. Работа не спорилась, пальцы не слушались ее, дрожали.

— Прости, — пробормотал Линк. — Сегодня на меня нельзя положиться.

— Лучше держи руки в карманах, — посоветовала Холли.

— С удовольствием, вот только они никак не помещаются в них, — криво усмехнувшись, заявил Линк. — Можно я воспользуюсь твоими? — поинтересовался он, засовывая руки в карманы ее джинсов.

Холли бросило в жар.

— Линк, — едва смогла вымолвить она, тая от удовольствия при каждом его прикосновении. — Линк…

По телу Линка пробежала дрожь, и он как ошпаренный выдернул руки из ее карманов.

— Ничего не могу с собой поделать, Холли, — сокрушенно вздохнул он. — Я-то думал, что давно уже вышел из того возраста, когда невозможно удержать руки в карманах.

Холли повернулась к нему.

— Я не жалуюсь, — сказала она.

— Знаю. Давай заключим договор, что я не прикоснусь к тебе, пока ты не управишься с Танцором.

Холли представила себе множество маленьких узелков, на которые была завязана бечевка. «Интересно, как долго я буду с ними возиться?» — подумала она.

— Ну что, по рукам? — сказал Линк, протягивая ей широкую ладонь.

В то же мгновение оба осознали, что он только и ждал момента, когда ее теплые пальцы коснутся его ладони…

Линк быстро отдернул руку.

— Пожалуй, будет достаточно твоего слова, — сказал он. — Так лучше. Не столь занятно, зато гораздо спокойнее.

Холли не возражала.

Вдвоем они принялись развязывать узлы, закреплявшие на Танцоре брезент. За ночь они набрякли под дождем, к тому же из-за беспокойных движений животного затянулись так крепко, что справиться с ними было нелегко.

— Разве ты не собирался уйти? — минуту спустя спросила Холли.

— Нет.

Девушка машинально сунула руку в карман, где обычно лежал складной нож — она всякий раз брала его с собой, отправляясь в пустыню, — но вспомнила, что нож остался в кармане ее мокрых джинсов.

Тогда ей пришло в голову поискать что-нибудь подходящее в сумке, притороченной к седлу Танцора.

Холли приподняла брезент, сунула под него руку и на ощупь отыскала сумку. Вдруг ее ладонь наткнулась на руку Линка. Она недоуменно подняла глаза.

Линк безмятежно улыбался, глядя на нее поверх лошадиной спины. Кончики его пальцев словно случайно скользнули по ее ставшей необыкновенно чувствительной ладони в тот миг, как он извлекал руку из-под брезента.

Ловким движением он раскрыл нож, вынутый им из притороченной к седлу сумки. Длинное лезвие блеснуло на солнце, когда Линк со сосредоточенным видом принялся кромсать бечевку.

Неожиданно он прервал работу и нахмурился.

— Не помню, чтобы я завязывал на Танцоре брезент, — озадаченно произнес он.

— А ты и не завязывал.

Холли выдернула разрезанную бечевку из металлических колечек по краям брезента и подождала, пока Линк разрежет остальные узлы.

— Так это ты? — произнес он. Холли лишь рассмеялась в ответ.

— У тебя нет слов? Несмотря на то что ты не раз ругал меня, всякий раз, попадая в сложную ситуацию, я по-прежнему завязываю все на мертвый узел.

— В сложной ситуации самое главное — сделать все, как положено.

Наконец Линк перерезал последний узел и сбросил брезент. Уздечка была аккуратно привязана к луке седла. Подпруга ослаблена так, что лошадь чувствовала себя свободно, но в то же время седло не сползало со спины.

Линк огляделся. От его наметанного взгляда не ускользнуло и то, как грамотно было выбрано пристанище лошади. Высокие валуны и густые заросли кустарника обеспечивали животному довольно сносную защиту от дождя и ветра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Цель
Цель

Студентка-старшекурсница Сабрина Джеймс спланировала свою жизнь заранее: учеба в колледже, поступление на юридический факультет университета, престижная работа. И в этой жизни точно нет места романтичному хоккеисту, который верит в любовь с первого взгляда. Все же девушка проводит с Джоном Такером одну ни к чему не обязывающую ночь, даже не предполагая, что она изменит ее жизнь.Джон Такер уверен, что быть частью команды гораздо важнее одиночного успеха. На льду хоккеист готов принимать любые условия, но когда встреча с девушкой мечты переворачивает его жизнь с ног на голову, Такер не собирается отсиживаться на скамейке запасных. Даже если сердце неприступной красавицы остается закрытым для него. Сможет ли парень убедить ее, что в жизни есть цели, которых лучше добиваться сообща?

Эль Кеннеди

Любовные романы