Дармоед лежал на расцарапанной земле в неестественно вытянутой позе. На усах засохла кровавая пена.
– Принесите лопату, Зепп.
Ненадолго мы остались вдвоем. Я погладил уже холодную шерстку. Вспомнил утро, испуганного Нейла и брикетик паштета. Бедный звереныш умер вместо меня. И Рен умер вместо меня. Мы ушли в подвал, а мнимо близорукий тип вертелся у нашей двери. Садовник принес лопату, я стал копать.
– Что вы делаете, господин Оргель? – секретарша изумленно заломила брови.
– Рою могилу.
– О-о!.. Ах, это для… Господин директор просит вас к себе, – официально закончила она.
Великий Японец сидел на единственном во всем здании жестком стуле. Он церемонно привстал и выразил сочувствие по поводу трагической гибели Морены. До сих пор все поздравляли меня со счастливым спасением, и я искренне поблагодарил Ятокаву.
– Считайте себя в отпуске до конца недели, – сказал он на прощанье.
Я вышел на улицу. В руках было непривычно пусто.
– Несколько слов, господин Оргель!
От этого голоса я гадливо вздрогнул. Крюгер. Импозантный господин, порадовавшийся, когда Рен взорвался! Заранее знавший, что он взорвется…
– Кто вы такой?
– Спокойствие, господин Оргель. – Он протянул жетон агента УПИ. – Вы ведь у нас застрахованы, не правда ли?
Компания намерена выполнить свой долг и обеспечить вам безопасность. Однако в сложившихся обстоятельствах это сопряжено с некоторыми трудностями… Быстро в машину! – прервал он себя.
Сейчас ударю – чувствовал я. Кулаком, со всей мочи, прямо в эту холеную рожу!.. Я очутился в машине, не успев даже замахнуться. Начинался новый виток бреда. Мы куда-то ехали. Крюгер уселся рядом. Не машина, а крепость на колесах. В таких возят золото из банка в банк.
– Куда мы едем?
– Положитесь на компанию, господин Оргель.
– Какое дело компании до моей персоны?
– Но вы же застраховались.
– Неважно. Не желаю иметь ничего общего с УПИ!
– Легкомысленное заявление, господин Оргель. За вами охотятся. Мы вам предоставили возможность убедиться.
– Кто за мной охотится?
– Вопрос в стадии выяснения. Положитесь на компанию.
С переднего сиденья подали трубку радиотелефона, и Крюгер занялся оживленным разговором, сути которого понять я не мог. О ветровое стекло расплющивались редкие капли. Снова дождь. Крюгер отдал трубку обратно.
– Им уже известно, что покушение не удалось, господин Оргель.
Я стряхнул руку, которую он ободряюще положил мне на рукав.
– Кому «им»?
Крюгер поколебался.
– Банда стервятников. «Юнион».
Час от часу не легче!
– Да зачем я понадобился «Юниону»?!
– Сложный вопрос, господин Оргель.
– Зачем я нужен «Юниону»? – потребовал я.
– Ну, видите ли, идет конкурентная борьба. Наши противники не брезгуют никакими средствами. Надежней всего немедленно переправить вас в наш филиал в Австралии.
– Что?! – Пока я выкладывал свой запас крепких выражений, Крюгер задумчиво кивал.
– Отчасти вы правы, господин Оргель. Но обстоятельства…
– Ни при каких обстоятельствах я никуда не поеду. И буду жаловаться в Комитет, если вы попробуете сделать это против моей воли!
– Ну хорошо, хорошо, вас отвезут домой. Однако это требует подготовки. – Он снова занялся радиотелефоном и надавал кому-то кучу непонятных распоряжений про окраску окон, закупорку банок с пухом и доставку соленого мыла.
Дождь припускал, мы кружили по городу. Я устал, разжал кулаки.
– Подъезжаем, – доложили наконец с переднего сиденья.
– Между прочим, Крюгер, мост иногда разводят без предупреждения.
– Увы, господин Оргель, нам это стало известно с опозданием. Было что-нибудь еще?
Я вспомнил калеку Нейла и мотнул головой.
– Послушайте, зачем дорогостоящие фокусы? Чтобы меня прикончить, хватило бы винтовки с оптическим прицелом.
– В вашей страховке говорится о несчастном случае, господин Оргель. Не о преднамеренном убийстве.
Машину подогнали вплотную к подъезду.
– Прощайте, господин Оргель. Всяческого вам благополучия.
– Прощайте, милейший Крюгер. Привет милейшему Киприану.
Дюжий малый в форме Пи-полис принял меня в объятия.
Вместо тихого уюта квартира пахнула в лицо пороховым дымом. В кухне насвистывали «Конец света», в гостиной смеялись.
– Глот.
– Леш.
– Уитли Фи.
Представляясь, они щелкали каблуками, избавляя меня от рукопожатий.
– Наплыв гостей или оккупация?
– Временно мы здесь поживем, господин Оргель.
– Очень, очень приятно.
Из кабинета выносили длинный ящик. Я отшатнулся.
– Прибираются, – извинился Уитли Фи и кинул брезгливо: – Ноги уберите!
– Не влезают.
– Сними ботинки, – посоветовал не то Глот, не то Леш.
Ящик поставили на пол, и с трупа стащили ботинки на толстой виброподошве… Уитли Фи потрогал припухший висок, цокнул языком и укоризненно посмотрел вслед ящику. Ботинки аккуратно чернели рядышком посреди комнаты.
– Господин Оргель, не угодно ли подкрепиться?
На кухне жизнерадостный парень в белом халате вскрывал банки с консервами и грел сковороду на электроплитке.
– Милости прошу!
Пока я что-то с трудом жевал, он измерил мне давление и выслушал сердце.
– Прекрасно, прекрасно.
Газовая труба была перерезана и забита заглушкой. Окно заложено бронированными плитами.
– Еду и питье вы должны принимать только из моих рук.