– Серьезно сомневаюсь, что Колорадо или какой-то другой штат выдавали ему когда-нибудь лицензию. – Кассандра отставила бокал, даже не попробовав его содержимое, и сложила руки на коленях. – По разговору сильно смахивает на негодяя, а судя по рекомендациям Оуэнза – негодяй, каких мало. Это нам на руку.
– Выпью еще, – Гарольд осушил бокал до дна и поднялся, но Кассандра остановила его.
– Пососи пару минут лед, братец. У нас проблемы, и хотя мне известно, что обычно ты решаешь проблемы с помощью бутылки, на этот раз это не сработает.
– Но у меня чудовищное похмелье, Касс. Джин – единственное лекарство в этом случае.
– Пострадай немного, – взяв свой бокал, Кассандра отпила немного, прежде чем заговорить вновь. – Вчера Джейкобс случайно услышал за дедушкиной дверью…
– Как можно случайно услышать за дверью? Ради Бога, называй вещи своими именами, этот тип просто подслушивал…
– Он сказал что-то о мытье полов – наверное, это его прикрытие. В общем, он услышал, как дедушка сообщил Бену Филлипсу, что передал все деньги некой особе по имени Кейт.
Кассандра пересказала брату все, что услышала только что по телефону. Гарольд слушал очень внимательно.
– Джейкобс слышал не все – одна из медсестер заметила его, и ему пришлось отойти от двери палаты. Но не думаю, что нам необходимы детали. В общем, дед сделал чудовищную глупость, и нам надо это исправить. Твои предложения?
Гарольд покачал головой и тут же поморщился от боли. Бормоча себе под нос ругательства, Кассандра подошла к бару, взяла бутылку, плеснула в стакан Гарольда немного джина и поставила бутылку так, чтобы он не мог до нее дотянуться.
– Это незаконно, – начал Гарольд, когда взгляд его немного прояснился.
– Незаконность – последний аргумент, на который нам стоит уповать. Нам не стоит привлекать к себе внимание, если мы еще надеемся осуществить план, который сделает нас очень-очень богатыми.
Кассандра откинулась на спинку кресла и посмотрела через голову Гарольда на стену за его спиной, где висел гигантский коллаж из кусочков цветной бумаги. Губы ее сжались в тонкую линию, когда Кассандра вспомнила разговор с владельцем галереи, где приобрела этот коллаж. Кассандра сообщила ему, что хотела бы продать эту вещь и еще несколько картин. За приличную цену, естественно. Владелец галереи, рассмеявшись, сказал, что Кассандре очень повезет, если она сумеет получить за все это хотя бы десять процентов цены, которую уплатила в свое время, потому что с тех пор сменился стиль, в моде другие художники и так далее и так далее. Но Кассандре нужны были деньги и как можно скорее.
Управляющий ясно дал понять, что, если она не оплатит на той неделе счета за квартиру, он начнет процесс о ее выселении.
– Похоже, у тебя самой на этот раз нет никаких гениальных идей, – сказал Гарольд.
Кассандра с любопытством посмотрела на брата.
– Кажется, единственный способ вернуть дедушкины деньги, это заставить эту самую Кейт отдать их обратно.
– Но с чего бы она стала это делать? Лично я бы никогда не расстался с деньгами. – Ты мог бы, если тебя как следует напугать, – возразила Кассандра.
Гарольд встал и завладел бутылкой, прежде чем Кассандра успела его остановить. Налив себе изрядное количество джина, он снова уселся на диван и поднял стакан в сторону Кассандры, прежде чем сделать первый глоток.
– И как же напугать ее, дорогая сестрица?
– Понятия не имею, – Кассандра улыбнулась брату поверх бокала. – Возможно, нам стоит предоставить это Джейкобсу, тебе не кажется?
– Ты, кажется, очень уверена в нем.
Гарольд чуть обмяк – джин начинал действовать.
– Гас не порекомендовал бы его, если бы мы не могли ему доверять.
С отвращением отвернувшись от коллажа, Кассандра подошла к столу и облокотилась о него, не выпуская из рук бокала.
– Джейкобс запросто справится с этой Кейт, я уверена. Гораздо больше меня волнует Филлипс.
– А с ним-то что не так?
– Если бы ты не был уже наполовину пьян, то понял бы, как это странно, что ему пришло в голову прийти поговорить с дедушкой.
– Может быть, он просто проходил мимо и зашел поздороваться. Мне он показался хорошим парнем. Думает, наверное, что сделал нам большое одолжение, посетив палату больного.
– Если дело только в этом, почему он не позвонил нам, чтобы сообщить, что придумал дедушка, – глаза Кассандры сверкнули.
Гарольд стал вдруг хватать ртом воздух, словно выброшенная на берег рыба.
– Не знаю, – произнес он наконец, тяжело вздохнув.
– Я тоже не знаю, – сказала Кассандра, – и начинаю подумывать, не избавиться ли нам от него, пока еще не поздно.
– Ты думаешь, надо поручить Джейкобсу напугать и его или предпринять что-нибудь в этом роде?