Читаем Дождливое сегодня полностью

В полутьме ночного бара, где по выходным показывают стриптиз, у барной стойки сидел Крейг. Время было еще совсем детское, но глаза его были готовы слипнуться в любую минуту, а алкоголь лишь способствовал этому. Именно по этой причине он перестал потягивать виски и заказал крепкий кофе, чем сильно удивил бармена, который на минуту совершенно забыл, имеется ли оно в наличии.

– Привет дружище. – Сзади на плечо Крейга была положена ладонь, по–братски приветствуя его. – С каких пор ты стал назначать встречи через своего личного цепного пса?

Тон Харви ему не понравился, как и смысл слов:

– Я не работаю в зверинце. Имей уважение и отныне обращайся к Стольман соответствующе. Если бы не она, то где бы ты за сутки нашел средства для покорения своей недотроги? Не нравится, да? – наигранно удивленно спросил Крейг. – Мне тоже не всегда импонирует поведение моей помощницы, но она выкладывается на всю катушку, когда я болен, в запое, или меня мучает жалость к самому себе, – с грустью подчеркнул он. – И еще раз смею напомнить, что однажды она вытерла твои слезы, которыми ты старался разжалобить ее и развести на заём средств под залог сомнительного бизнеса.

– Ладно, не заводись с пол оборота, – пошел на попятную Харви. – Я прекрасно помню про это. И более того, уже на днях деньги поступят на ваш счет. Просто вышло все через задницу…

Мужчина шумно присел рядом с другом и жестом заказал тоже самое.

– Ты только сейчас это понял? – усмехнулся Бронс. – Дамочка тебя очаровала, выудила нужную сумму, кормила речами о сексе в будущем, а потом просто тупо не отдала долг?! Парень, ты стареешь, – с печалью в глазах попытался обрисовать картину Крейг. – Ты же не маленький! Но это научит тебя уму разуму.

Харви устало потер глаза:

– Дело даже не в потерянных баксах… Меня ударили ниже пояса.

– Только не говори, что ты пошел на это, даже не надеясь на секс в будущем? – ухмыльнулся Крейг.

– А тебе лишь бы поиздеваться!? – отчаянно выстрелил Харви. – Для меня это действительно тяжело, дружище! Я впервые играю по чужим правилам, соблюдая все поставленные условия. Но в моем случае получилось как в боксе, когда запрещено бить ниже пояса, а тебе влупили, при этом выиграв бой нокаутом!

Крейг медленно покосился на Харви:

– Ты бы выражался прямо… Никогда не понимал прелесть метафор.

Ожидалось, что ответ поступит так же скоро как и слетала с губ обычная нескромность друга. Но пауза почему–то неприлично затянулась и Крейг добавил:

– Ты не уснул? Что там с ней не так?

– Она вышла замуж.

Прыснув от смеха, Крейг чуть не подавился гадким кофе, какой, по–видимому, пережил десять сроков годности. Но рассмотрев в полутьме, разбавленной светом переливающихся диско–шаров, глаза друга, опустившихся от грусти и стыда за свою мальчишескую наивность, Крейг перестал злорадствовать и попросил еще кофе.

– Серьезно? – поразился он. – Такой дрянной истории я еще не слышал! Ты только вчера выпустился из детского сада? С ума сойти!? – Крейг отвел глаза от Харви и увидел бармена, греющего уши и смакующего суть пикантных подробностей женского обмана. – Мотай на ус, молокосос! Все мы в чем–то выставляем себя дураками. Учись, как нельзя поступать – пригодится!

Парень от неожиданности, что его заметили, стал делать вид, будто не в курсе их разговора, кидаясь за полотенце для протирания бокалов.

– Вот, что я тебе скажу, дружище. У нее этот номер не пройдет. Я не дам ей вытереть об тебя ноги, – злорадно хмыкнул Крейг.

– Что ты имеешь в виду? – очнулся Харви. – Я человек слова! В конце концов, я сам во всем виноват и не собираюсь прятаться в кусты! Впервые в жизни мне не жаль терять ни цента. Этот дорогостоящий урок полезен для моих раскисших мозгов…

– Это ты так считаешь, друг. Справедливость восторжествует. Эта Гарпия еще получит свое.

– Прошу, не разрушай нашу старую дружбу! – воскликнул Харви. – Не вмешивайся. Будет так, как я скажу!

– Ты не можешь мыслить рационально! – искренне убеждал его Крейг. – Твой мозг отравлен роковым влечением и горечью обиды! Предоставь это мне. Это уже не твоя битва.

– Крейг, постой! – удерживая за плечо, приятель не давал ему уйти из бара. – Я должен знать, что ты хочешь предпринять!

– Она пожалеет, что продала этот урок за такую высокую цену. Как бы она потом тебе сама не вернула его с процентами, – подмигнув обеспокоенному товарищу, заключил он, и махнул ему, приглашая уехать из злачного места. – Если ты сидишь в стрип–клубе и не смотришь туда, куда пялятся остальные, то тебе здесь просто нечего делать. Ко мне?

– Спасибо, я к себе…

– Да ладно тебе! У меня два этажа. От скуки я скоро буду сдавать комнаты гастробайтерам из Мексики. Окажи услугу старому другу – скрась мое одиночество!

Впервые за вечер мужчины искренне посмеялись над собой.

– Можно подумать у тебя нет возможности заполнить свою берлогу под завяз, – подколол его Харви.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Романы / Остросюжетные любовные романы