Читаем Дожить до коронации полностью

— Леди, вы преувеличиваете! — и начал расстегивать пуговицы мундира. — До первой крови!

Герцог мрачно отсалютовал шпагой, которую одолжил у одного из стражников.

Когда мужчины освободили центр комнаты, перетащив столы и стулья к стенам, Доминик и Теодор в одних рубашках встали друг напротив друга. Секунда. Вторая. Поединок начался. Ничего страшного не происходило.

Атака кронпринца. Артлейн защищается и уклоняется. В следующий миг проводит свою серию ударов. Опять мгновение тишины. В воздухе слышался шелест вееров. Леди Паус и леди Ортлейн с кислыми минами стояли чуть в стороне от других дам. Теперь все внимание было приковано к дуэлянтам, а не к истеричным дамочкам, которые уже и сами жалели, что вышли за рамки приличия. Среди любопытных я с неудовольствием заметила посла империи ифритов и кого-то из оборотней. Вот ведь! Не могли устроить скандал в другом месте и в другое время!

Сочувствую королевству: его кронпринц и начальник тайной канцелярии ведут себя как мальчишки! Эмоциональные, эгоистичные, глупые мальчишки! Показать свою слабость потенциальным противникам! Или, хуже того, союзникам!

А тем временем двое кружились в вихре. И обиды капризных дам не были причиной их едва сдерживаемой ненависти. Звон шпаг перекрывал стук моего сердца. На секунду я перехватила темный взгляд Артлейна.

Человека, который не может выиграть. Потому что не должен!

Он оступился. Оружие кронпринца царапнуло его руку, на паркет закапала алая кровь.

— Справедливость и честь защищены! — После положенных ритуальных слов Доминик бросил шпагу, развернулся и вышел из салона. — Продолжайте веселиться, господа!

Герцога сразу взяли в осаду несколько дам, участливо желающих перевязать рану. Он лишь досадливо отмахивался. Без шансов на успех.

Я хотела подойти к Ольге, которая тоже была шокирована столь недальновидным поведением жениха, но меня успел перехватить посол Роокана.

— Леди Аврора, позвольте пригласить вас на вальс, — и увлек в бальную залу, где по-прежнему звучала музыка.

Через пару тактов прелестного классического танца он прошептал прямо мне в ушко:

— Даже не думайте об этом!

— О чем? — искренне удивилась я. В мыслях была только прошедшая дуэль. Короткая, яростная, произошедшая по непонятным для меня причинам.

— О прогулке в Зимнем саду. Вы с такой тоской смотрели за окна, что сложно было не догадаться о ваших мыслях. После танцев без соответствующей одежды на улице легко схватить серьезную простуду!

Я засмеялась. С послом было приятно общаться, легкий флирт не доставлял неудобств.

— Вы правы! Я с радостью прогулялась бы по саду!

— С неменьшей радостью составлю вам компанию. Но, к примеру, завтра.

Я ободряюще улыбнулась и через несколько минут ненавязчивого молчания спросила:

— А что вы думаете… — и замялась, не зная, как правильно сформулировать мысль.

— О дуэли кронпринца и герцога Артлейна? — Михаил Черкасский принял мою растерянность за девичью стеснительность. — У них очень сложные отношения. Но его королевское величество Франц Иоанн считает, что они смогут сработаться и принести Аоре много пользы. И поощряет ситуации, когда молодые люди вот так «сбрасывают пар».

— Но они же ненавидят друг друга!

Теперь засмеялся господин Черкасский.

— Вы такая милая и наивная девушка, леди Аврора! Но их совместной работой король весьма доволен.

— И все же! Их чувства друг к другу тяжело назвать родственными или дружескими!

Если не ошибаюсь, отец Теодора, который в пику венценосному дядюшке взял имя рода матери, приходится Доминику двоюродным или троюродным братом.

— Леди Аврора! Живя на женской половине дворца, вы все узнаете сами. Удивительно, что вас до сих пор не просветили!

— Господин Черкасский, старшая фрейлина княжны строго следит, с кем мы общаемся и о чем беседуем! Не наговорят ли нам случайно лишнего? Пока мы не успели услышать ничего крамольного. Но я с удовольствием исправлю информационные пробелы!

Мой монолог вызвал очередной приступ смеха. Рядом с послом и я не могла не улыбаться.

— Вы неподражаемы! Разве я похож на старика, чтобы сплетничать с молодой красивой девушкой?

— Не скажете?

— Нет, но советую не избегать общества леди Лилии Фоншторн. Она ориентируется в событиях не хуже вашего цербера. Ой, простите, леди Сесилии Декартон.

Еще несколько па без слов, а потом Черкасский неожиданно спросил:

— Герцог Артлейн сумел произвести на вас неизгладимое впечатление?

Точно! Можно сказать, весь вечер изгадил! Ответила же я более дипломатично:

— Он заведует тайной канцелярией Аоры, к тому же является помощником кронпринца. Разве это оправдывает хамство?

— Смело! — вновь улыбнулся мужчина. — А в глаза свое мнение рискнете высказать? — Не знаю, что он прочитал на моем лице, но вывод сделал правильный. — Сможете, не испугаетесь.

Вальс кончился, и господин посол после галантного поклона взял меня под руку и повел к стульям у стены.

— Вы опечалены, леди Аврора, — верно уловил мое настроение кавалер. — Что-то случилось? Вам не нравится вечер?

— О нет! Прием просто чудесный. Просто я танцевала только два танца, и шансов, что меня пригласят, нет.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже