Друзья моего первого зятя я уже говорил что моя сестра опять вышла замуж в городе, Поль Армене и Клотильда он страховой агент никогда не мог сделать карьеру, она кассирша в магазине При мы были достаточно тесно связаны во времена моего первого зятя затем меньше но сестра поддерживает с ними отношения, то немногое что я им плачу им совсем не помешает я вижу что они изменились я не стал бы говорить что они заинтересованы но денежные затруднения никому не нужны, они немало поусердствовали экономя из-за болезни Клотильды и я полагаю что их сын не стеснялся брать у них в долг как они говорят
Чем занимался сын Арменсов
Я об этом ничего не знаю вот уже два или три года как он уехал моя сестра говорила мне что они надеются что он наконец-то где-нибудь пристанет, он уехал из-за каких-то дел с деревом вместе с приятелем они должны были запустить лесопильный заводит в долине Руже известно что это у них не пошло но он не вернулся, был кажется посыльным в отеле в Виши не знаю кто еще видел его там, он также вроде бы осел в Париже
Где вы покупаете газету и какую газету
В киоске рядом с церковью у матушки Внимание я беру «Маленький фотограф» или «Эхо» из Агапа иногда «Фантоньяр»
Где находится улица Жаворонка
Это следующая после улицы Соска если идти в сторону аллеи Том ее продолжает улица Маленького Шара
Что вы знаете о булочнике Пассавуане
Это брат фермера у Карре он занялся делом отца тот уже был нашим булочником, Баллезоны покупают у него хотя это и достаточно далеко но у него хлеб лучше и он доставляет его на дом что не каждый делает теперь, когда думаешь что в свое время вам доставляли даже какую-нибудь пуговку для штанишек
Кто такие Вуаризели которым сдает жилье Карре
Это владельцы магазинов При с филиалами во всем нашем регионе, хорошее дело для них не для клиентов если судить по их количеству хотя в некотором смысле я готов теперь изменить свое мнение, когда живешь совершенно один лучше иметь все под рукой а не бегать по всему городу, у этих господ о них никогда не говорили ни Марта ни я она всегда против к тому же но как я говорю когда нужно самого себя обслуживать это неплохо, если бы Марта меня слушала
Какая семья у этих Вуаризелей
У них двое детей девочка и мальчик лет по пятнадцать из тех что любят негритянскую музыку, девочка одета так что чувствуешь себя неловко за нее у нее такие брюки что не знаю как она в них присесть умудряется, последний раз я видел ее на террасе «Фортуны» в лифчике вместо рубашки напускать на себя добродетель не нужно однако согласитесь
В каком квартале Агапа находится улица Домбр
Возле Мельниц первая справа на улице Крыс если ехать от Маркизов, она выходит на улицу Гу
Кто такие эти Дармалли
Они из Веривилля отец мадам Карре был владельцем часового завода он будто бы швейцарец по происхождению, мать еще жива ей уже за восемьдесят мсье Карре каждый месяц проведывает ее, она приезжала как-то с ним к этим господам такая же глухая как и я, начинает улыбаться еще до того как с ней заговаривают и заканчивает слишком уж поздно жалость пробирает если ее не знать злюка, вот например что касается детских яслей мадам Карре ее невестка часто пробовала заинтересовать ее ими живет же одна, ну пусть бы не помогала деньгами но она могла бы вязать для детишек мадам Карре дала ей шерсть, но ей больше нравилось ничего не делать чем вязать для этого отродья ясли очевидно в большинстве своем посещает безотцовщина пусть подохнут от холода ей бы это только доставило удовольствие, трудно представить себе столь злую старуху служанка мсье Карре рассказывала все это Марте, Жюлия она влюблена в Карре вот уже двадцать лет делала всевозможные пакости бедной госпоже например опрокидывала на нее соусы или забывала о полученных приказах или рассказывала всюду что Карре не спит с нею со времени их свадебного путешествия что это был неудачный брак и все такое, Марта говорила ей что она не права что так себя ведет они даже были в ссоре одно время из-за того что Жюлия припрятала брошь мадам Карре та думала что потеряла ее, а госпожа даже не подозревала что это была Жюлия так ей доверяла, Марте удалось убедить Жюлию вернуть эту брошь она подбросила ее где-то в спальне через две или три недели, Жюлия тем более не хотела ссориться с Мартой ей мало с кем можно поболтать, нельзя сказать чтобы она была действительно плохая потому что она говорила все Марте но она любопытная да любопытная, это трудно когда думаешь о том чтобы что-то про кого-то наговорить я хочу сказать что она вот такая потому что когда о ней думаешь она также бывает разная в вещах на первый взгляд незначительных но которые на самом деле имеют значение это как
Как Жюлия узнала что Карре уклонялся от выполнения супружеского долга
Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы