Гермиона улыбнулась про себя, взяла письмо Гарри и положила в карман, чтобы перечитать его попозже. Джинни с любопытством посмотрела на нее с другого конца стола.
— Итак? Есть интересные новости? — Боровутка, который бешено летал по комнате, после того, как удачно доставил письмо от Гарри, приземлился на тарелку Джинни, расплескав кофе по чистой кухонной скатерти.
— Боров, нет, отстань! — пыталась отогнать она совенка.
Рон поймал птицу в кулак:
— Не надо прыгать в кофе, Боров, — сказал он, улыбаясь маленькой щебечущей сове, — Джинни это не нравится.
— Тебе, небось, тоже не понравится кофе с привкусом совы, — Джинни скорчила гримасу Рону.
Затем она повернулась к Гермионе, которая, опершись подбородком об руку, сидела, мечтательно смотря в пространство.
— Что сказал Гарри, Гермиона? С ним все в порядке?
— Конечно, — ответила Гермиона, — и он передавал тебе привет.
Джинни немного покраснела. Когда она была младше, она была влюблена в Гарри, и от этого остались кое-какие следы. Но несмотря на это, она была искренне рада за Гермиону. Поэтому Герм считала ее очень милой девушкой, к которой невозможно плохо относиться, даже когда та вернулась после года обучения по обмену студентами из Бобатона, прекрасно говоря по-французски, и умея в совершенстве держать себя и общаться, что заставляло Гермиону чувствовать себя… неловко.
— Спасибо, передавай ему привет, когда будешь писать ответ, — сказала Джинни и принялась оттирать кофе, который пролил Боровутка.
Рон изучал свое письмо, которое пришло ему от Гарри.
— Он пишет, Флёр тоже учится там, — сказал он. — По-моему Билл упоминал об этом, но я забыл.
— Билл и Флёр до сих пор вместе? — спросила Гермиона.
Рон пожал плечами:
— Я не знаю, они то ссорятся, то мирятся, трудно сказать. По-моему сейчас они опять в ссоре.