Читаем Драэкора (ЛП) полностью

Понимая, что их сторона коридора была слишком длинной и узкой, чтобы их не заметили, Алекс поспешила с друзьями к ближайшей двери, намереваясь спрятаться в любой комнате, которая находилась за ней, пока охранник не пройдет. Но поскольку одиннадцатый этаж был отведен под исследования и разработки — по крайней мере, так сказал Джонни, — дверь не открывалась без доступа.

Заметив панель с сенсорным экраном, установленную на стене, Алекс жестом подозвала Биара и с тревогой ждала, пока он постучит по своему TCУ-экрану. Голографическая рука в натуральную величину быстро выплыла из устройства, обхватила его ладонь, как мерцающая перчатка, которую он подвинул ближе к панели доступа. После того, как поддельный отпечаток руки был отсканирован и принят, Биар нажал еще несколько кнопок, пока не ожило другое изображение — глазное яблоко, к отвращению Алекса.

Как только сканирование сетчатки прошло, дверь со щелчком открылась, позволив Алексу, Биару и Д.К. ввалиться в комнату и избежать приближающегося к ним цокота сапог охранника.

В тот момент, когда дверь закрыла их внутри, раздалось сильное шипение разгерметизации воздуха, единственное предупреждение, которое Алекс получила, прежде чем она поднялась с земли. Она услышала, как Биар и Д.К. выругались, когда их тоже невесомо подняли вверх, пока они все трое не повисли в воздухе, как будто плавая в воде.

— Должно быть, это какое-то антигравитационное поле, — сказал Биар, размахивая руками, его движения были будто как в замедленной съемке.

— Эм, — сказала Алекс, чувствуя себя нескоординированной черепахой, подпрыгивающей в воздухе. — Как мы должны… э… э… — Она замолчала с огорченным звуком, когда ее туловище слишком сильно наклонилось вперед, и ей пришлось кувыркаться обратно, пока она снова не оказалась близка к правильному взлету.

— Это так неестественно! — воскликнула Д.К., выглядя так, будто она пыталась использовать плавательные движения, чтобы двигаться, но безрезультатно.

— Подождите секунду, ребята, — сказал Биар. — Мы ничего не добьемся, если будем так бороться с гравитацией. Нам нужен план.

Да неужели? Алекс обуздала свой внутренний сарказм и сделала все возможное, чтобы оставаться настолько неподвижной, насколько позволяло ее нынешнее состояние невесомости. Пока Биар решал стратегию их ухода, она воспользовалась возможностью оглядеть комнату. Стены, пол и потолок были обиты тканью кремового цвета, мебели не было, всего остального тоже. Это была явно комната, предназначенная для одной цели — тренировка гравитацией.

Алекс услышала звуковой сигнал и выгнула шею, пока снова не увидела Биара с его ТСУ в руке. Над ним появилось голографическое тело.

— Йоу, младший брат. Я так понимаю, дела идут не так уж хорошо? — сказал Джонни, и Алекс услышала юмор в его голосе. Она задавалась вопросом, насколько их нынешнее затруднительное положение просматривается через его устройство, и решила, что этого достаточно, чтобы он хорошенько посмеялся над ними.

— Можно и так сказать, — ответил Биар. — Мы бы не застряли здесь, если бы ты предупредил нас об охране.

— Охране? — повторил Джонни. Алекс удалось подплыть достаточно близко, чтобы увидеть его насмешливое выражение лица. — Там не должно быть никакой охраны. По крайней мере, не на месте.

— Мы уже видели двоих, — сказал Биар. Джонни выглядел искренне обеспокоенным. — Нам пришлось ворваться в эту комнату, чтобы избежать одного из них, но теперь мы попали в антигравитационное поле. Можешь нам помочь?

Джонни быстро кивнул.

— Дай мне секунду. — Он исчез на мгновение и вскоре появился снова с большим планшетным устройством. — Я так понимаю, вы на одиннадцатом этаже? Антигравитация — это, конечно, НИОКР. Но если я прав, вы все еще на неправильной стороне объекта.

— Мы еще не пересекли скайуокер, — сказала Д.К… Отказавшись от своего плавания брассом, она теперь пыталась вольным стилем пересечь комнату, выглядя еще более нелепо, чем раньше, и по-прежнему ничего не добиваясь.

— Вам, ребята, лучше поторопиться, — пробормотал Джонни, отвлекаясь на то, что он делал с планшетом. — Вы тянете время.

— Да, ну, если бы мы знали о… — начал Биар, но брат его перебил.

— Понял!

С восклицанием Джонни снова раздался шипящий звук, и Алекс камнем рухнула на пол.

Благодарная за подкладку, которая спасла ее зад от ушиба, она вскочила на ноги и подошла к тому месту, где поднимался Биар.

— Спасибо, Джонни. Мы у тебя в долгу.

— Послушайте, ребята, — сказал он, прищурившись на другое устройство, которое держал. — Я не знаю, что с охраной, но тепловые датчики показывают, что один патрулирует каждый этаж. Итого пятнадцать. Вам повезло, что вы наткнулись только на двоих, но если включите какую-нибудь сигнализацию, они все прибегут.

Алекс закрыла глаза, снова гадала, о чем она думала, приводя сюда друзей.

Перейти на страницу:

Похожие книги