Читаем Драэкора полностью

Осторожно выглянув из-за угла, Алекс убедилась, что там был еще один охранник, на этот раз женщина. Как и первый, она была одета в комбинезон цвета оружейного металла, а на поясе у нее висел стабилизатор в кобуре. На спине виднелся меч, рукоять которого угрожающе торчала над плечами. Что еще хуже, ее целеустремленные шаги означали, что она быстро сокращала расстояние между ними.

Понимая, что их сторона коридора была слишком длинной и узкой, чтобы их не заметили, Алекс поспешила с друзьями к ближайшей двери, намереваясь спрятаться в любой комнате, которая находилась за ней, пока охранник не пройдет. Но поскольку одиннадцатый этаж был отведен под исследования и разработки — по крайней мере, так сказал Джонни, — дверь не открывалась без доступа.

Заметив панель с сенсорным экраном, установленную на стене, Алекс жестом подозвала Биара и с тревогой ждала, пока он постучит по своему TCУ-экрану. Голографическая рука в натуральную величину быстро выплыла из устройства, обхватила его ладонь, как мерцающая перчатка, которую он подвинул ближе к панели доступа. После того, как поддельный отпечаток руки был отсканирован и принят, Биар нажал еще несколько кнопок, пока не ожило другое изображение — глазное яблоко, к отвращению Алекса.

Как только сканирование сетчатки прошло, дверь со щелчком открылась, позволив Алексу, Биару и Д.К. ввалиться в комнату и избежать приближающегося к ним цокота сапог охранника.

В тот момент, когда дверь закрыла их внутри, раздалось сильное шипение разгерметизации воздуха, единственное предупреждение, которое Алекс получила, прежде чем она поднялась с земли. Она услышала, как Биар и Д.К. выругались, когда их тоже невесомо подняли вверх, пока они все трое не повисли в воздухе, как будто плавая в воде.

— Должно быть, это какое-то антигравитационное поле, — сказал Биар, размахивая руками, его движения были будто как в замедленной съемке.

— Эм, — сказала Алекс, чувствуя себя нескоординированной черепахой, подпрыгивающей в воздухе. — Как мы должны… э… э… — Она замолчала с огорченным звуком, когда ее туловище слишком сильно наклонилось вперед, и ей пришлось кувыркаться обратно, пока она снова не оказалась близка к правильному взлету.

— Это так неестественно! — воскликнула Д.К., выглядя так, будто она пыталась использовать плавательные движения, чтобы двигаться, но безрезультатно.

— Подождите секунду, ребята, — сказал Биар. — Мы ничего не добьемся, если будем так бороться с гравитацией. Нам нужен план.

Да неужели? Алекс обуздала свой внутренний сарказм и сделала все возможное, чтобы оставаться настолько неподвижной, насколько позволяло ее нынешнее состояние невесомости. Пока Биар решал стратегию их ухода, она воспользовалась возможностью оглядеть комнату. Стены, пол и потолок были обиты тканью кремового цвета, мебели не было, всего остального тоже. Это была явно комната, предназначенная для одной цели — тренировка гравитацией.

Алекс услышала звуковой сигнал и выгнула шею, пока снова не увидела Биара с его ТСУ в руке. Над ним появилось голографическое тело.

— Йоу, младший брат. Я так понимаю, дела идут не так уж хорошо? — сказал Джонни, и Алекс услышала юмор в его голосе. Она задавалась вопросом, насколько их нынешнее затруднительное положение просматривается через его устройство, и решила, что этого достаточно, чтобы он хорошенько посмеялся над ними.

— Можно и так сказать, — ответил Биар. — Мы бы не застряли здесь, если бы ты предупредил нас об охране.

— Охране? — повторил Джонни. Алекс удалось подплыть достаточно близко, чтобы увидеть его насмешливое выражение лица. — Там не должно быть никакой охраны. По крайней мере, не на месте.

— Мы уже видели двоих, — сказал Биар. Джонни выглядел искренне обеспокоенным. — Нам пришлось ворваться в эту комнату, чтобы избежать одного из них, но теперь мы попали в антигравитационное поле. Можешь нам помочь?

Джонни быстро кивнул.

— Дай мне секунду. — Он исчез на мгновение и вскоре появился снова с большим планшетным устройством. — Я так понимаю, вы на одиннадцатом этаже? Антигравитация — это, конечно, НИОКР. Но если я прав, вы все еще на неправильной стороне объекта.

— Мы еще не пересекли скайуокер, — сказала Д.К… Отказавшись от своего плавания брассом, она теперь пыталась вольным стилем пересечь комнату, выглядя еще более нелепо, чем раньше, и по-прежнему ничего не добиваясь.

— Вам, ребята, лучше поторопиться, — пробормотал Джонни, отвлекаясь на то, что он делал с планшетом. — Вы тянете время.

— Да, ну, если бы мы знали о… — начал Биар, но брат его перебил.

— Понял!

С восклицанием Джонни снова раздался шипящий звук, и Алекс камнем рухнула на пол.

Благодарная за подкладку, которая спасла ее зад от ушиба, она вскочила на ноги и подошла к тому месту, где поднимался Биар.

— Спасибо, Джонни. Мы у тебя в долгу.

Перейти на страницу:

Похожие книги