Читаем Драго нисходящий полностью

Эрл потер колено обеими руками и бросил на меня грязный взгляд, пока его дыхание медленно приходило в норму. "Ты связался не с тем парнем, Драго. Я знаю о тебе все, и ты ни черта не сможешь сделать, чтобы остановить это".

"Что остановить, Эрл?"

"Иди в жопу".

Меня охватил жуткий холод, словно кровь, текущая по моим венам, превратилась в ледяную воду. "Обычно я не склонен к насилию, но должен предупредить тебя, что сегодня я чувствую себя настоящим Ветхим Заветом. Ты должен это оценить, Эрл".

Он потянулся к среднему ящику стола, но я шагнул вперед и с размаху ударил его острием локтя в рот. С громким хрюканьем он поднес руки к лицу, пытаясь остановить внезапно хлынувшую кровь, перегнулся через стол и выплюнул два зуба, отколотых у линии десен.

Глаза Эрла наполнились слезами, и я подумал, что он может потерять сознание. Вместо этого он задыхался, выкашлял еще одну порцию крови и беспомощно смотрел на меня.

Я потянулся к ящику, достал пистолет 38-го калибра и положил его в карман куртки. "Да ладно, ты в порядке, встряхнись. Всего пара чиклет, и все будет в порядке".

Длинная нитка крови и слюны свисала с его нижней губы, когда он надавил на нее, пытаясь остановить поток крови. "Oo bwote ot two ah mah fuh-in teef!" cry he cried. "Oo mah-ah-fuh-ah, mah teef! Ма фух-ин тиф!"

Я пошел в ванную, выдернул из автомата рулон туалетной бумаги и запустил в него. "Приведи себя в порядок, Гречка".

Эрл судорожно прижимал бумагу ко рту и продолжал смотреть на меня в недоумении. Я знал, что ему очень больно, и мне даже было жаль бедного ублюдка, но выражение его глаз не оставляло сомнений в том, что он готов сотрудничать. "Итак, - сказал я ровным тоном, - откуда ты знаешь Уитни?"

"Тһе a owe fwen".

"Старый друг?" Я ждал продолжения, пока он утвердительно кивнет. "Для чего она тебя наняла?"

"Fine tum bwoad".

Я снова занял свое место на углу стола и потянулся за сигаретами. Он вздрогнул, но успокоился, когда понял, что я не собираюсь снова его бить. "Джесси Гринлоу?"

Он отбросил в сторону пропитанную кровью туалетную бумагу, быстро заменил ее свежей горстью и откинулся в кресле. "Да, Детхи Гвинва", - простонал он. "Я га-га-га иду в ах хоп-ех-тое сейчас".

"Не будь трусом, Эрл". Я зажег сигарету и выдохнул облако дыма ему в лицо. "Ты уже что-нибудь придумал?"

"Да". Он вытащил бумагу изо рта, чтобы проверить, остановилось ли кровотечение. Нет, но, похоже, ему стало легче составлять слова. "Я нашел ее".

Время словно замерло в ту же секунду. "Что?"

Время словно замерло в ту же секунду. "Что?" 

"Ты меня слышал".

"Как такой кусок дерьма, как ты, нашел ее раньше меня?"

"Гет, я лучше тебя".

"Не может быть". Я бросил сигарету на пол и наступил на нее. "Где она?"

Он улыбнулся сквозь боль и выплюнул еще больше крови. "Не может быть".

Я наклонился ближе. "Эрл, слушай меня очень внимательно. Я отлуплю твою задницу до полусмерти прямо в этом гребаном кресле. Ты будешь ссать кровью и питаться через трубочки в течение месяца по воскресеньям".

Улыбка рассеялась, и его глаза-бусинки обшарили комнату в тщетной попытке найти путь к бегству. Кровь из его разорванных десен замедлилась, и он промокнул ее свежей туалетной бумагой.

"Раньше я был копом, - сказал он отстраненным тоном, - как и ты. У меня есть знакомая в отделе регистрации автотранспорта, она пробила номера "мерседеса" Джесси. Пару дней назад он оказался угнанным в Вустере. Копы остановили молодого парня за рулем. У парня был послужной список длиной в милю - в основном угон автомобилей - и ему грозил срок, поскольку у него было столько приводов. Насколько я смог выяснить, парень утверждал, что женщина продала ему машину за пятьсот наличными. Он как раз собирался сбыть ее в мастерскую, когда его забрали. Его описание женщины совпало с описанием владелицы машины, Джессики Гринлоу, но копы не поверили рассказу парня. Поскольку никаких заявлений не поступало, они решили, что он угнал машину и, возможно, убил ее в процессе. Им не удалось найти Джесси, так что сейчас этот парень гниет в камере, ожидая слушания, пока окружной прокурор пытается найти ее".

"Отлично", - сказал я. "Теперь к делу подключились копы".

Он кивнул. "А это не оставляет никому из нас времени, понимаешь?"

"Что это значит?"

"Уитни должна найти Джесси до того, как это сделают копы", - сказал он. "Вот что это, блядь, значит. Она пытается набрать очки с..."

"-Балберитом?"

Выражение его лица не смогло скрыть удивления, но он быстро оправился и изобразил презрительную улыбку. "С кем?"

Я взял зажигалку, чиркнул ею и поднес огонь к его лицу. "Где она?"

Эрл лизнул пламя, облизал его и захихикал, когда его улыбка расширилась, обнажив окровавленные десны.

Я отбросил зажигалку в сторону, схватил его обеими руками за рубашку и рывком притянул к себе. "Где она, ублюдок!"

Он начал смеяться, его немалый обхват покачивался в моей хватке. "Ты не можешь остановить это, Драго. Ты не можешь..."

"Где!"

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 новогодних чудес
12 новогодних чудес

Зима — самое время открыть сборник новогодних рассказов, в котором переплелись истории разных жанров, создавая изумительный новогодний узор! Вдыхая со страниц морозно-хвойный аромат, Вы научитесь видеть волшебство в обыденных вещах. Поразмышляете на тему отношений с самым сказочным праздником и проживете двенадцать новогодних историй — двенадцать новогодних чудес! Открывающийся и завершающийся стихами, он разбудит в Вашем сердце состояние безмятежности, тихой радости и вдохновения, так необходимые для заряда на долгую зиму. Добро пожаловать в пространство, где для волшебства не нужен особый повод, а любовь к себе, доверие к миру и надежда трансформируются в необыкновенные приключения! Ссылки на авторов размещены в конце сборника.

Варвара Никс , Ира на Уране , Клэр Уайт , Юлия Atreyu , Юлия Камилова

Фантастика / Современные любовные романы / Городское фэнтези / Ужасы / Романы