-Это мне тоже хотелось бы выяснить, - произнесла Хардинг, продолжая исследовать тела, - Карманы у всех совершенно пусты, хм. Ничего лишнего. Похоже, они шли на разбой, как на... работу.
-Что ты имеешь в виду? - спросил я.
-Разбой - не их образ жизни, а работа, - коротко ответила гномка, - Если ты видел настоящих грабителей с большой дороги, то ты сразу поймешь, в чем разница. Если же нет - просто поверь мне на слово: это отряд воинов, которых направили изображать разбойников.
-Разбоем они здесь занимались вполне себе настоящим, - не согласился я.
-Я и не говорю, что они не занимались разбоем, - буркнула Хардинг, - Я говорю, что это было для них не образом жизни.
-И, что теперь? - спросил я.
-Будем надеяться, я смогу найти какие-нибудь следы, - предположила гномка, - Это будет довольно сложно сделать после тебя, но выбора у нас всё равно, нет. Барбас! Ко мне!
Я подавил порыв последовать за гномой, чтобы посмотреть, как она будет находить след. Находиться поблизости от её мабари желания не возникало, и я отправился искать относительно удобное место для того, чтобы прилечь.
К тому времени, когда Хардинг вернулась ко мне со свежими вестями, я отлежал себя все бока - сквозь, казалось бы, мягкий ковер листвы пробивались острые ветки, безжалостно впивавшиеся в спину. Я посчитал за благословение, что мы прекращаем сидеть на месте, и отправляемся дальше.
-Не могу похвастать, что нашла что-то конкретное, - развела руками Нитка, - Но по зрелому размышлению, я могу сделать вывод о том, что они стали лагерем где-то неподалеку, раз не брали с собой никаких припасов. В таком случае, они встали именно там, где я думаю.
-Тогда веди, - пожал я плечами.
-Чтобы подобраться к ним незамеченными, - заметила Хардинг, - Нам придется пойти немного в обход. Это немного. Километров пять или шесть.
-Ух, ё, - простонал я.
-Это еще ерунда, - меланхолично сообщила мне гнома, - Мы собираемся забраться в гору, а потом спуститься обратно. План заключается в том, чтобы посмотреть на возможный лагерь бандитов с утеса. К сожалению, оттуда к разбойникам только один путь - головой вниз.
-Справимся, - произнес я, злорадно подумав о том, что гномка не знает о том, что я умею левитировать. На моей улице тоже скоро наступит праздник.
***
Когда Хардинг резко вскинула лук и выстрелила, я и ухом повести не успел. Гномка уже держала в руке боевую стрелу, и натягивала лук единым слитным движением, вместе с наложением стрелы на тетиву и прицеливанием. Будь я проклят, если выстрелить из лука из расслабленной позы для Хардинг заняло дольше полсекунды. Стрела с громким щелчком уже вонзилась в свою цель, а я только-только начинал понимать, что что-то происходит.
-Что? - только и выдохнул я, когда гномка шикнула на меня, заставив пригнуться.
-Тихо! - громким шепотом скомандовала она мне, - Я его сняла из лука. Надо убедиться, что он был один.
Сумрачно кивнув, я ползком перебрался через каменистый гребень, и скатился с другой его стороны, стараясь не сбрасывать камни с утеса, на котором я, очевидно, и находился. Здесь же лежал упавший навзничь часовой - стрела Хардинг попала ему в горло. Больше никого вокруг я не заметил.
- Ты управляешься со стрелами, как белошвейка с иглой, - похвалил я гному, заставив её скривиться.
- Не надо таких сравнений, - буркнула она, всё еще шепотом, - Работа белошвейкой вызывает у меня желание схватиться за нож.
- Похоже, твоему будущему мужу придется штопать носки самому, - хихикнул я, уткнувшись головой в пыль.
Хардинг посмотрела на меня, как на слабоумного, и я недовольно замолк. Ничто так не убивало желания шутить, как выражение искреннего сочувствия, будто к какому-то кретину, на лице гномы.
Выразительно помолчав, она указала мне на стоящий неподалеку тент, очевидно, служивший укрытием дозорному.
-Скорее всего, - сказала она, - Наёмникам тоже не понравился этот утес, с которого их лагерь виден, как на ладони. У нас мало времени - кто знает, когда они пришлют смену караула?
-Пока что, я ничего не вижу, - возразил я.
-Так подползи ближе к уступу, - посоветовала гнома, - Только осторожно: не упади, и не выдай нас какой-нибудь очередной глупостью, во имя Андрасте!
Пожав плечами, я подполз ближе к обрыву, и заглянул за край.
-Ну и ну, - присвистнул я, - Похоже, наёмники неплохо устроились.
С утеса открывался вид на лесную поляну, затерянную в густых зарослях деревьев. Насыпь в центре поляны, окруженная воткнутыми в неё кольями, превращала её в своеобразный острог. Размещенные внутри люди могли укрываться за насыпью от стрел и наступающих врагов, вместе с тем, сохраняя возможность бить стрелами и копьями из импровизированных бойниц. Места в центре защищенной частоколом площадки было вполне достаточно, чтобы там разместились несколько шатров, между которых порой прогулочным шагом перемещались фигурки людей. Костров никто не жег.
-Знатно они окопались, - заметила Нитка, - Даже не ожидала, что увижу здесь такую картину. Что ты думаешь по этому поводу?