Читаем Dragon Age. Inquisition. Воля Создателя (СИ) полностью

-Ясно что, - буркнул я, - В окрестностях Редклиффа засел отряд чьих-то диверсантов. У ярла нет могущественных врагов? Они больше похожи на передовой отряд армии вторжения, чем на разбойников.

-Армии вторжения - в Редклиффе? - покрутила у виска Хардинг, - Какой дурак будет тащить её сюда через пол-Ферелдена? Соседние ярлы тоже не могут предъявлять притязаний на эти земли, даже если их войска займут крепость - это незаконно, да и просто бессмысленно. С короля Алистера станется в таком случае пойти отбивать замок со всей королевской армией. Он здесь вырос!

-Короче, их задачи для нас совершенно неясны, - подытожил я, - О, гляди!

Стоявший в центре острога человек держал в прямо вытянутых руках два факела, стоя при этом лицом к утесу, словно ожидая чего-то. Что-то это мне напоминало...

Прошло полминуты, прежде чем в голове не забрезжила догадка, и я не выпрямился во весь рост под протестующий писк Хардинг.

Человек в остроге при моём появлении в поле зрения опустил зажатый в левой руке факел вниз, в то время как факел в правой руке описал полный круг по часовой стрелке. Как-то отличить меня на таком расстоянии от часового было сложно, поэтому я предположил, что мне сейчас подают сообщение с помощью неизвестной системы сигналов.

-Проклятье, он нас заметил! - яростно прошипела Хардинг, прижимаясь к земле.

-Они бы и так поняли, что остались без часового, - заметил я меланхолично, - Это какая-то система сигналов огнем. Думаю, теперь ожидается, что я как-то отвечу.

-Конечно! - буркнула гнома, - Только мы этой системы, всё равно, не знаем. Теперь нужно уносить ноги, и как можно быстрее, чтобы по пути домой не нарваться на весь этот отряд! Они же поймут, что мы их раскрыли, и постараются убрать свидетелей!

-Ну да, - меланхолично кивнул я, - Пусть попробуют. Нитка, ты не забыла, зачем мы сюда пришли? Ожидалось, что мы их зачистим.

-Их же много, - панически шепнула Хардинг.

-Я могу накрыть их отсюда одним залпом, - заметил я, пожав плечами.

-Тогда, пожалуй, не стоит, - немного успокоившись, рассудительно произнесла гнома, - Если лагерь сгорит, то мы так никогда и не узнаем их целей. Есть ли какой-нибудь другой способ разобраться с ними?

-Разве что, гоняться за каждым по отдельности, - с неудовольствием произнес я, - Причем после первых трупов они разбегутся большей частью. Ищи потом их по окрестным лесам.

-Это еще хуже, - заметила Хардинг, - Уж лучше не знать, что замышлял мертвый враг, чем знать, что замышляет еще живой.

- Тебе не угодишь, - вздохнул я.

-Так что же мы будем делать? - спросила гнома.

- Можно попытаться частично совместить оба подхода, - произнес я, пожав плечами.

С моих ладоней сорвалась ослепительно белая вспышка молнии, сразив наповал подававшего мне сигналы наёмника.

-Во имя Андрасте! - воскликнула Хардинг, всплеснув руками, - Предупреждай, когда тебе в следующий раз взбредет что-то такое в голову!

-Что-то не так? - спросил я, - Вон, смотри, как они забегали.

-Только не говори мне, - поперхнулась Хардинг, - Что ты всё это затеял ради забавы!

-Вовсе нет, - меланхолично ответил я, отправляя несколько ударов молний в очередную цель, - Я хочу отогнать их от лагеря. Достать меня оттуда они, всё равно, не могут. Мои молнии будут им лишним стимулом уйти с открытого места. Ты была права, Нитка - они действительно выбрали отличное место для лагеря. Не знаю, как им, а мне нравится!

Гнома, закатив глаза, наблюдала за представлением. На её лице сменяли друг друга противоречивые выражения - от отвращения, до тщательно сдерживаемого любопытства.

-Что теперь? - спросила она, когда наёмники убрались из лагеря. Или, по крайней мере, перестали высовываться, оставив несколько трупов внутри частокола.

-А теперь - я планирую туда слетать, - сказал я буднично.

-Сле-слетать? - пролепетала гнома.

-Нитка,- спросил я, - Меня некоторое время не будет рядом. У тебя получится добраться домой, не наткнувшись на разбежавшихся наёмников?

-Легко, - задумалась Хардинг, - Я могу избежать ненужных встреч, а если не повезет - мабари окажется для них неприятным сюрпризом.

-Ладно, - кивнул я, бросая взгляд вниз, в пропасть перед утесом, - Тогда я посмотрю, что там есть интересного, и вернусь. Встретимся в лагере!

Мои ноги сделали шаг с обрыва, и я стал стремительно приближаться к земле - но, всё же, не настолько стремительно, чтобы это мне как-то угрожало. Хардинг посмотрела с утеса вслед мне, а потом исчезла.

Уже вскоре я беспрепятственно зашел в лагерь, оставленный его обитателями. Пора было приступать к самому сладкому - сбору трофеев. Я искренне надеялся, что они окупят возню. Иначе вышло бы, что проще было сжечь лагерь издалека. Заглянув в одну из палаток, я присвистнул.

Мои губы сами собой изогнулись в улыбке. Кое-кто будет доволен...

***

-Неужели ты, - недоуменно переспросила Шартр, - Даже не попытался прочесть, что написано на пергаментах? Спасибо, конечно, Браэн, но это же... э-э-э. Ты ждешь, что я буду использовать важные улики в качестве писчих принадлежностей?

-Почему нет, - пожал я плечами, - Там, всё равно какая-то ахинея...

Перейти на страницу:

Похожие книги