Читаем Dragon Age: Плохая Концовка полностью

Кстати, выдернутые таким способом назад демоны так и не поняли, что случилось, но были мне весьма признательны за возможность прогуляться по тварному миру, к тому же я запомнил их «запах» и теперь, если мне понадобятся слуги в домен, вполне смогу найти и закабалить их. Правда, толку в этом немного, так как, в силу обнаруженных особенностей своего тела в Тени, новых демонов я пока нанимать не собирался.

Что же касается разграбления запасов… лично мне ничего толком было не нужно, но нельзя было забывать и о планах на будущее, а потому из «запасников» командора был добыт хороший зачарованный на вместимость рюкзак, а в него, в свою очередь, полетели склянки с лириумом, хорошие посохи, мантии, кольца, амулеты — в общем, всё то, что простым магам выдают по очень большим праздникам, когда это нужно для дела.

И вот настал час долгожданной встречи — я спустился в трапезную, где меня уже ожидал давешний эльф, правда, теперь в компании какого-то старика, что непонятно каким чудом был ещё жив. Полагаю, это и есть Первый Чародей. Н-да, видок у него… Зато теперь понятен такой беспредел храмовников. Ирвинг, хоть и был той ещё бородатой сволочью, всё-таки мог аккуратно намекнуть Грегору, что загнанный в угол маг способен на глупости типа призыва демонов и добровольной сдачи своего тела им в аренду взамен на обещание поджарить пару-тройку бронированных задниц. Тут эту прописную истину меднолобым, очевидно, объяснить не смогли.

— Итак, что вы решили? — сразу перехожу к главному я, краем глаза подсчитывая число взрослых магов, собравшихся в зале, особенно тех, на ком можно разглядеть мантии старших чародеев. Последних было на удивление немного, всего семеро, да и вид они имели какой-то… неуверенный в себе.

— Я… кха! — старик качнулся в приступе кашля, поспешно зажимая рот кулаком. — Орсино пересказал мне ваш разговор, — справившись со слабостью, остановил он рукой дёрнувшегося было придержать его эльфа. — Я — Первый Чародей Масхрон, а вы… вы демон Желания, откликнувшийся на желание ученика Крайта умереть?

— Всё верно, — наклоняю голову, насколько это позволяет воплощённый шлем. Снимать его и показывать магам лицо их бывшего товарища я не хотел — им будет проще общаться, не видя такого наглядного напоминания. — И на всякий случай предупрежу: меня не поранит даже Буря Века. Это на случай, если кто-то запаникует и решит, что численное преимущество позволит вам от меня избавиться, — предупреждение было нелишним — в зале сейчас собралось почти две сотни чародеев, и хотя ни у кого не видно ни посохов, ни иной боевой амуниции, однако всегда мог найтись дурак, который запустит лавину. Потому, заходя в трапезную, я не снимал защиту, даже усилил её Волей, насколько смог.

— Я уже слишком стар, чтобы драться с тем, кто смог перебить всех храмовников в Казематах, но мои братья… — дыхание Масхрона было тяжёлым и прерывистым, однако это почти не сказывалось на твёрдости его речи. — Мои братья и сёстры по Кругу боятся того, чем им может грозить сотрудничество с демоном. Мы заметили, что вы и ваши слуги не убивали магов, но мы не хотим терять свои души.

— Как я уже говорил, стоя в этом зале: я не обычный демон и не собираюсь превращать вас в одержимых или что-то вроде. Я уже получил тело, и оно меня устраивает, букву заключённого договора я тоже выполнил, и ничто меня ни к чему не обязывает, так что с вами я разговариваю исключительно для очистки совести. Если же вам не нужна моя помощь с бегством из города — просто скажите об этом, и я уйду.

— Ты сожрал душу одного из нас, а теперь говоришь о совести, демон⁈ — выкрикнул женский голос откуда-то из задних рядов толкущихся у стен магов.

— Я не жрал душу мага, чьё тело занял, и не держу её в плену, впрочем, можете думать что хотите — меня это не волнует, — отвечаю в сторону голоса.

— Но куда вы направитесь, когда покинете Киркволл? — поспешил переключить внимание на себя Орсино, пока ситуация не скатилась в конфликт и взаимные упрёки.

— Достаточно далеко, чтобы меня не нашли, но большего, уж прости, сказать не могу.

— А куда вы хотите отправить нас? — новый выкрик из-за чужих спин, но на этот раз мужским голосом.

— На пару миль от города, а там уж сами, — я пожал плечами и окинул взглядом чародеев. — Хотя… могу сделать ещё пару предложений.

— Каких… кха? — осведомился Первый Чародей, явно не ожидающий ничего хорошего от сделок с демонами.

— Ну-у… я могу предоставить свою защиту и покровительство, как вы смогли удостовериться, моего могущества вполне хватает для данного предложения.

— И что взамен?

— Нет-нет, — я погрозил пальцем, — предложение ограниченное и только для молодых и симпатичных эльфиек. Пожилые страшные мужчины меня не интересуют.

— А зачем вам эльфийки? — удивился… Орсино.

— Парень, я знаю, какие порядки насаждают эти козлы в храмовничьих доспехах, но я — нормальный арлатанский боевой маг, который не видел нормальных женщин… Древние Боги ведают сколько, — о, мне удалось загнать в краску половину присутствующих кудесников.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения