Читаем Dragon and Herdsman полностью

The sky had darkened considerably by the time they were ready. "Just relax and walk your feet down the slope," Alison said, looping the rope around a thick tree trunk and pulling it taut. "I'll ease you down."

"Right," Jack said, doing one last check of the makeshift harness she'd created for him. "Here goes."

Jack had done plenty of climbing in his lifetime, mostly up and down small buildings he was in the process of robbing. But going down this way, at the end of a rope he wasn't controlling, was a brand-new experience.

And definitely not a pleasant one. Muttering under his breath, he waded backward through the vines, trying hard not to get his feet tangled. It seemed like forever before he finally came to a halt beside the injured Phooka. "Easy, fella," Jack soothed the creature as he climbed awkwardly out of his harness.

The soothing tone wasn't necessary. The Phooka had abandoned even his weak attempts at freeing himself, and was lying motionlessly on his side. His eyes were still on Jack, his heaving flanks the only sign of life.

"Jack?" Alison's voice drifted down toward him.

Jack looked up. In the fading light she wasn't much more than a silhouette against the gray sky above her. "I'm here," he called back. "Get going. I'll see you around the other side."

Alison made as if to say something, then seemed to give a reluctant nod. "Be careful." She pulled up the rope, then disappeared away from the cliff.

Jack took a deep breath. When you have a K'da, you're never really alone, he told himself. "Draycos?" he called softly.

"I'm here," the familiar voice came. With a rustle of ferns, the dragon appeared from concealment. "I am not certain this was a wise move, though."

"Yeah, well, rescuing wayward K'da seems to have become my hobby," Jack growled. "Get over here and tell me what's wrong with him."

Draycos's examination was quick but thorough. "His left foreleg is injured," he reported. "It might be broken, but I think it is merely sprained. The left hind leg also seems hurt, but not as badly."

"What are his chances for recovery?"

"Very good," Draycos assured him. "I received a similar sprain during the Havenseeker's crash landing. I needed no treatment to recover."

"Good." Jack held out a hand to the injured Phooka. "Okay, big fella. Come aboard."

The Phooka didn't move. "Well, come on," Jack said, this time reaching down and grasping the uninjured foreleg paw. "You want to stay here all night?"

His only reaction was to try to pull out of Jack's grip. "I don't think he understands what you want," Draycos said.

"Oh, come on," Jack insisted. "He has to understand hosts."

"Yes, but you're not a host," Draycos countered. "At least, not the kind he has always known."

Jack let his breath out in a huff. He should have guessed it wouldn't be this easy. "So what now? We carry him?"

"Or we leave him here to die," Draycos said.

"I was afraid of that," Jack said disgustedly, measuring the fallen Phooka with his eyes. He looked a lot bigger, and a lot heavier, than he had from thirty feet up. "Let's get to it, then."

"Yes," Draycos said, prodding at the Phooka's side with his muzzle. "Can you help me get him onto my back?"

"Sorry, pal," Jack said, pushing at the side of Draycos's long neck. "My job."

"I'm stronger than you are."

"Absolutely," Jack agreed. "You're also the only one who can scout ahead and clear obstacles out of our way." He lifted his eyebrows. "Unless you really want to try cutting vine meshes with him balanced across your back."

Draycos's tail curved unhappily. But he was too smart not to see that Jack was right. "Very well," he said reluctantly. "I will assist you."

"That's okay." Crouching down, Jack got a grip on the Phooka's two uninjured legs. Then, bracing himself, he hauled the creature up and swung him onto his shoulders. "Geez," he muttered as he settled his load into place. "Why couldn't we have found a colony of baby K'da?"

"In a K'da colony, each generation is conceived and delivered together, within a two-year period," Draycos said. "This colony must be in the middle of that cycle."

"I was being rhetorical," Jack said with a sigh. "Don't just stand there. Find me a path."

CHAPTER 13

By now it was completely dark. Briefly, Jack wondered how Alison was doing with the rest of the herd, then put her from his mind. She could take care of herself, and he was likely to have enough troubles of his own without borrowing any of hers.

In the dusk, from thirty feet up, the footing along the cut had looked pretty tricky. In full dark, and up close and personal, it was even worse. Everything around him seemed to be twisted vines, stiff reeds, and thorny plants that grabbed at his clothing and shoes. Even with Draycos moving ahead and cutting the worst of it from his path, it was pretty slow going.

The limp Phooka balanced across his shoulders didn't make it any easier.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика